Rto 1.2-1.9: Brief mit Besorgungen für das 2. Sedfest(Text ID YUM6AWF22JCGRDKRJPYWQKIMHA)
Persistent ID:
YUM6AWF22JCGRDKRJPYWQKIMHA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YUM6AWF22JCGRDKRJPYWQKIMHA
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Comment on text category:
Miszellanea-Literatur
Dating: Merenptah Baenre
Comment on dating:
- Auf Vso 2 steht Jahr 8, III. Achet 29 von Merenptah und das Rekto wird nicht viel früher geschrieben sein (Gardiner, LEM, xiii)
Information on line/column count
- [1.1] Zeilenzählung nach Kolumne und Zeile
Bibliography
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiii [K] und 1-12a [*T]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 1-34 [*Ü,*K]
-
– Arthur Lincke, Correspondenzen aus der Zeit der Ramessiden. Zwei hieratische Papyri des Museo Civico zu Bologna, Leipzig 1878, Tf. 1-13 [*F]
-
– S. Pernigotti, Documenti di cultura scolastica nell'Antico Egitto, in: Antiqua 12, 1979, 7-18 [Ü] (non vidi)
- – S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 51-63 [Ü]
Hierarchy path(s):
File protocol
- P. Dils, Erstaufnahme, 05.08.2010
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, "Rto 1.2-1.9: Brief mit Besorgungen für das 2. Sedfest" (Text ID YUM6AWF22JCGRDKRJPYWQKIMHA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YUM6AWF22JCGRDKRJPYWQKIMHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YUM6AWF22JCGRDKRJPYWQKIMHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.