Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4
de [§245] Du bist ein Hochgemuter, der Erste unter den sek-Kriegern.
de [§246] Du [kümme]rst [dich um ke]in (feindliches) Land, (selbst wenn) es an einem einzigen Ort vereinigt ist.
de [§247] Du bist einer, mit großen Siegen vor deinem Heer und [§248] [im Angesicht des ganzen Landes] ... beim ..., [§249] (du bist) einer, der Ägypten schützt und die Fremdländer niederwirft.
de [§250] Du brichst das Rückgrat [von] Chatti auf ewig."
de [§251] Da antwortete [Seine Majestät seinem] Heer, sein[en Würdenträgern] [§252] und [ebe]nso seinen Wagenkämpfern:
de [§253] "⸢Was⸣ [ist los mit euch, mei]ne Würdenträger, [§254] mein Heer, meine Wagenkämpfer, die ihr nicht zu kämpfen verstandet?
de [§255] Ist ein Mann nicht schon in sei[ner] Sta[dt] [berüh]mt, [256] [wenn er] ⸢heimkommt⸣ und er Tapferes [vor] seinem [Herrn] vollbracht hat?
de [§257] Vollkommen ist ein Na[me] jedoch erst wegen des Kampf(erfolg)es.
de (Denn) ein Mann ⸢wird⸣ wegen seiner Stärke seit altersher ⸢ge⸣ehrt.
de [§258] Tat ich nichts Gutes für einen jeden unter euch,
(201) |
de [§245] Du bist ein Hochgemuter, der Erste unter den sek-Kriegern. |
||
(202) |
de [§246] Du [kümme]rst [dich um ke]in (feindliches) Land, (selbst wenn) es an einem einzigen Ort vereinigt ist. |
||
(203) |
de [§247] Du bist einer, mit großen Siegen vor deinem Heer und [§248] [im Angesicht des ganzen Landes] ... beim ..., [§249] (du bist) einer, der Ägypten schützt und die Fremdländer niederwirft. |
||
(204) |
de [§250] Du brichst das Rückgrat [von] Chatti auf ewig." |
||
(205) |
de [§251] Da antwortete [Seine Majestät seinem] Heer, sein[en Würdenträgern] [§252] und [ebe]nso seinen Wagenkämpfern: |
||
(206) |
de [§253] "⸢Was⸣ [ist los mit euch, mei]ne Würdenträger, [§254] mein Heer, meine Wagenkämpfer, die ihr nicht zu kämpfen verstandet? |
||
(207) |
de [§255] Ist ein Mann nicht schon in sei[ner] Sta[dt] [berüh]mt, [256] [wenn er] ⸢heimkommt⸣ und er Tapferes [vor] seinem [Herrn] vollbracht hat? |
||
(208) |
de [§257] Vollkommen ist ein Na[me] jedoch erst wegen des Kampf(erfolg)es. |
||
(209) |
de (Denn) ein Mann ⸢wird⸣ wegen seiner Stärke seit altersher ⸢ge⸣ehrt. |
||
(210) |
de [§258] Tat ich nichts Gutes für einen jeden unter euch, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Poem (L1)" (Text-ID YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.