Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU

smꜣmw =k [_]nk.y.PL 2,1 13 sw ⸮ḥr? =s rḫ.tj mr(.w) =f mr⸮r? sw

de
Du sollst die töten, die ihn deswegen (?) [...], (und zwar) (indem/weil) du seine Anhänger, die ihn lieben, kennst.
de
Wenn du [einen mächtigen Mann (o.ä.)] findest/triffst - das ist [der Herr (?)] einer Stadt (und/oder) das ist der Herr einer Sippe -, (dann) beordne ihn zu dir (?; oder: statte ihn aus).

kꜣ tm ={{k}} _w_ ca. 10Q

de
Dann wird nicht [... ... ...

Lücke ḥf⸮n? =⸮k? 2,3 15 ꜥšꜣ

de
... ...] deine zahlreichen Hunderttausende (?).
de
Schädige keinen Mann [mit/wegen (?) einer] Vorschrift (?)!

n ca. 10Q

de
Nicht [... ... ...
de
[Er] ist der Vorsteher (?) der Gerichtshäuser.

1Q ca. 10Q

de
...] Brot [... ... ...

Lücke f 2,5 17 _f _ =f n wḥ.yt

de
...], er [...] für die Sippe/Großfamilie.

zꜣu̯ tm ca. 10Q

de
Hüte dich, daß nicht [... ... ...


    verb_3-lit
    de
    schlachten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    [_]nk.y.PL
     
     

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    2,1
     
     

     
     



    13

    13
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f






     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    kennen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    substantive_masc
    de
    Angehörige

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m






     
     

     
     
de
Du sollst die töten, die ihn deswegen (?) [...], (und zwar) (indem/weil) du seine Anhänger, die ihn lieben, kennst.


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    ca. 6Q
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg





    2,2
     
     

     
     



    14

    14
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Familie; Stamm

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    ordnen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Wenn du [einen mächtigen Mann (o.ä.)] findest/triffst - das ist [der Herr (?)] einer Stadt (und/oder) das ist der Herr einer Sippe -, (dann) beordne ihn zu dir (?; oder: statte ihn aus).


    particle
    de
    [Bildungselement von Verbalformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    _w_
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ca. 10Q
     
     

     
     
de
Dann wird nicht [... ... ...





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unzählige

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    2,3
     
     

     
     



    15

    15
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zahlreich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)






     
     

     
     
de
... ...] deine zahlreichen Hunderttausende (?).


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    schädigen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Weisung

    (unspecified)
    N.m:sg





    〈•〉
     
     

     
     
de
Schädige keinen Mann [mit/wegen (?) einer] Vorschrift (?)!


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL





    ca. 10Q
     
     

     
     






     
     

     
     
de
Nicht [... ... ...





    2,4
     
     

     
     



    16

    16
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    substantive_masc
    de
    Oberster

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    die große Halle (Gerichtshof)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





    1Q
     
     

     
     
de
[Er] ist der Vorsteher (?) der Gerichtshäuser.





    1Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    ca. 10Q
     
     

     
     
de
...] Brot [... ... ...





    Lücke
     
     

     
     





    f
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    2,5
     
     

     
     



    17

    17
     
     

     
     





    _f
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    [ein Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Familie; Stamm

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
...], er [...] für die Sippe/Großfamilie.


    verb_3-inf
    de
    verhüten, dass (aux. modal)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ca. 10Q
     
     

     
     
de
Hüte dich, daß nicht [... ... ...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, phrases du texte "Verso: Die Lehre für Merikare" (Identifiant de texte YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)