Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Z247DLUHHZGYJFHW45JD63MTDY

jw =sn ḥr ⸮⸢f⸣ꜣ[i̯]? Rest des Satzes zerstört

de
Dann tr[ugen] (?) sie [---]

A 9 Satzanfang zerstört [jw] [jry] =[st] [ḫpr.]pl =st m mꜣj.w-ḥ[sꜣ] Rest des Satzes zerstört

de
[---, nachdem sie] ihre [Gestalt] zu der eines g[rimmigen] Löwen [verwandelt hatte ---]

A 10 Satzanfang zerstört [gꜣ~b]w~gꜣ~bw nꜣ Rest des Satzes zerstört

de
[--- stre]ckte nieder die [---]

A 11 Satzanfang zerstört [⸮gmi̯?] =st m s.t nb.t Rest des Satzes zerstört

de
[--- fand (?)] sie an jedem Platz [---]

A 12 Satzanfang zerstört ⸮[ḥfꜣ].⸢jt⸣.[PL]? m Rest des Satzes zerstört

de
[--- Schlang]e[n] (?) als/in/mit [---]

B 1 Satzanfang zerstört swhꜣ Rest des Satzes zerstört

de
[---] schreien/rühmen [---]

B 2 Satzanfang zerstört ḥm =f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-[s(nb)] Rest des Satzes zerstört

de
[---] seine Majestät - LH[G - ---]

C 1 Satzanfang zerstört [__]p[_] j[__] Rest des Satzes zerstört

de
[---]

C 2 Satzanfang zerstört jri̯⸮⸢.t⸣? Rest des Satzes zerstört

de
[---] machen [---]

D 1 Satzanfang zerstört [_] n Rest des Satzes zerstört

de
[---]

    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    tragen

    Inf_Aux.jw
    V\inf




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
Dann tr[ugen] (?) sie [---]




    A 9
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    sich verwandeln (in)

    SC.act.spec.3sgf_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    grimmiger Löwe (vom Tier und bildlich)

    (unspecified)
    N:sg




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---, nachdem sie] ihre [Gestalt] zu der eines g[rimmigen] Löwen [verwandelt hatte ---]




    A 10
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de
    (den Feind) niederwerfen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[--- stre]ckte nieder die [---]




    A 11
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    finden

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[--- fand (?)] sie an jedem Platz [---]




    A 12
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schlange

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[--- Schlang]e[n] (?) als/in/mit [---]




    B 1
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    rühmen; brüllen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---] schreien/rühmen [---]




    B 2
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---] seine Majestät - LH[G - ---]




    C 1
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN




    j[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---]




    C 2
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---] machen [---]




    D 1
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Erzählung vom König und dem Vorsteher der Jäger" (Text-ID Z247DLUHHZGYJFHW45JD63MTDY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z247DLUHHZGYJFHW45JD63MTDY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)