Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Z6VJNQXNRVGS7BQAAML6FNMREE
de Sein Stock war/ist in seiner Hand.
de Sein Bedarf war/ist in meiner Hand.
de Ich habe ihm (davon) gegeben.
de Ich habe ihm am Platz des Weitgesichtigen die "Hitzigen" überwiesen.
de Er hat für mich die Gerste an ihrem Eingang(?) eingeschlossen.
de 〈Man wird〉 dieses mein Herz nicht 〈wegnehmen〉.
de Ich bin einer, dessen Stellung ihr nach vorne gebracht habt beim Binden der Herzen an ihn im Gefilde der frischen und starken Opferspeisen.
de "Der all seinen Abscheu gibt", rette(?) die Kas aus deinem Besitz durch deinen Griff wegen deiner Kraft (?).
de Dieses mein Herz ist 〈auf〉 die Annalen des Atum gelegt, wenn er/es zur Höhle des Seth führt.
de Er hat mir mein Herz gegeben.
(11) |
de Sein Stock war/ist in seiner Hand. |
||
(12) |
de Sein Bedarf war/ist in meiner Hand. |
||
(13) |
de Ich habe ihm (davon) gegeben. |
||
(14) |
de Ich habe ihm am Platz des Weitgesichtigen die "Hitzigen" überwiesen. |
||
(15) |
de Er hat für mich die Gerste an ihrem Eingang(?) eingeschlossen. |
||
(16) |
de 〈Man wird〉 dieses mein Herz nicht 〈wegnehmen〉. |
||
(17) |
de Ich bin einer, dessen Stellung ihr nach vorne gebracht habt beim Binden der Herzen an ihn im Gefilde der frischen und starken Opferspeisen. |
||
(18) |
de "Der all seinen Abscheu gibt", rette(?) die Kas aus deinem Besitz durch deinen Griff wegen deiner Kraft (?). |
||
(19) |
de Dieses mein Herz ist 〈auf〉 die Annalen des Atum gelegt, wenn er/es zur Höhle des Seth führt. |
||
(20) |
de Er hat mir mein Herz gegeben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 028 II" (Text-ID Z6VJNQXNRVGS7BQAAML6FNMREE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z6VJNQXNRVGS7BQAAML6FNMREE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z6VJNQXNRVGS7BQAAML6FNMREE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.