Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Z6YGKHOKIJB2JOMN6KGBJRR4QU
de Ich werde ⸢sie⸣ (x+25) bewahren vor jeder Aktion eines jeden Gottes, einer jeden Göttin (und) vor jeder üblen (x+26) (Nach)rede.
de Ich werde sie aus den Händen der Götter (x+27) vom (Buch) „Das, was im Jahr ist“ retten.
de Ich werde veranlassen, dass sie (die Götter) (x+28) für sie unschädlich gemacht werden (wörtl. aufgehoben werden) zu jeder Zeit.
de Ich werde sie bewahren (x+29) vor jeder Aktion eines wr.t-Geistes (und) vor jedem Nähern eines wr.t-Geistes.
de (x+30) Ich werde sie bewahren 〈vor〉 jedem wr.t-Geist jeder Art, der ⸢im⸣ (x+31) Himmel, auf der Erde (und) in der Unterwelt existiert.
de Ich werde nicht zulassen, dass sie (die wr.t-Geister aller Art) sich (x+32) irgendwo ihrer Umgebung nähern.
de Ich werde sie vor jedem (x+33) bösen Blick bewahren.
de Ich werde sie vor jedem (Schadens)zauber (x+34) eines Syrers bewahren.
de Ich werde sie vor (x+35) jedem (Schadens)zauber eines jeden Fremdlandes jeglicher Art auf (x+36) der ganzen Erde bewahren.
de Ich werde niemals zulassen, dass sie (diejenigen, die Schadenszauber betreiben) Macht über sie haben werden (x+37), niemals!
(21) |
de Ich werde ⸢sie⸣ (x+25) bewahren vor jeder Aktion eines jeden Gottes, einer jeden Göttin (und) vor jeder üblen (x+26) (Nach)rede. |
||
(22) |
de Ich werde sie aus den Händen der Götter (x+27) vom (Buch) „Das, was im Jahr ist“ retten. |
||
(23) |
de Ich werde veranlassen, dass sie (die Götter) (x+28) für sie unschädlich gemacht werden (wörtl. aufgehoben werden) zu jeder Zeit. |
||
(24) |
de Ich werde sie bewahren (x+29) vor jeder Aktion eines wr.t-Geistes (und) vor jedem Nähern eines wr.t-Geistes. |
||
(25) |
de (x+30) Ich werde sie bewahren 〈vor〉 jedem wr.t-Geist jeder Art, der ⸢im⸣ (x+31) Himmel, auf der Erde (und) in der Unterwelt existiert. |
||
(26) |
de Ich werde nicht zulassen, dass sie (die wr.t-Geister aller Art) sich (x+32) irgendwo ihrer Umgebung nähern. |
||
(27) |
de Ich werde sie vor jedem (x+33) bösen Blick bewahren. |
||
(28) |
de Ich werde sie vor jedem (Schadens)zauber (x+34) eines Syrers bewahren. |
||
(29) |
de Ich werde sie vor (x+35) jedem (Schadens)zauber eines jeden Fremdlandes jeglicher Art auf (x+36) der ganzen Erde bewahren. |
||
(30) |
de Ich werde niemals zulassen, dass sie (diejenigen, die Schadenszauber betreiben) Macht über sie haben werden (x+37), niemals! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Sätze von Text "OAD Ch" (Text-ID Z6YGKHOKIJB2JOMN6KGBJRR4QU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z6YGKHOKIJB2JOMN6KGBJRR4QU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z6YGKHOKIJB2JOMN6KGBJRR4QU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.