Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZAOOXN3SDJG6FLKTX2KSAKZNDY

de
Du bist einer von erhabenem Wesen seit deiner Geburt.
de
Dein Haus fließt über vor Nahrung.
de
Du bist ein Tüchtiger auf den Feldern, einer, der die Scheunen füllt.
de
Dir gebührt die Ernte (schon) am Tag deiner Geburt.
de
Du bist einer mit ansehnlichen Gespannen und hellen Segeln.
de
Deine sktj-Schiffe auf der Flut sind wie Jaspis.
de
Du hast zahlreiche Mannschaften, die erfahren sind im Rudern.
de
Ihre Verse sind angenehm, beim Aufheben wie beim Niederlegen.
de
Du bist einer mit Zurückhaltung (wörtl.: verborgenen Absichten), einer, der auf Antworten achtet.
de
Zotige Reden sind dir ein Gräuel (schon) seit deiner Geburt.




    14,4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    adjective
    de
    erhaben

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Wesen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Geburt

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
Du bist einer von erhabenem Wesen seit deiner Geburt.

    substantive
    de
    [Behörde]; [Amtsgebäude]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-inf
    de
    überfluten

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    infolge (Grund); [kausal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Dein Haus fließt über vor Nahrung.




    14,5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive
    de
    Tüchtiger

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Feld

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_2-lit
    de
    füllen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Scheune; Kornspeicher

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





     
     

     
     
de
Du bist ein Tüchtiger auf den Feldern, einer, der die Scheunen füllt.

    verb_3-lit
    de
    gebühren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Ertrag der Ernte

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Geburt

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
Dir gebührt die Ernte (schon) am Tag deiner Geburt.




    14,6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    adjective
    de
    ansehnlich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Pferdegespann; Pferde

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    leuchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Segel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     
de
Du bist einer mit ansehnlichen Gespannen und hellen Segeln.

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de
    [ein Boot]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Flut

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Jaspis

    (unspecified)
    N:sg





     
     

     
     
de
Deine sktj-Schiffe auf der Flut sind wie Jaspis.




    14,7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    adjective
    de
    zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Mannschaft

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-lit
    de
    verständig sein

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    rudern

    Inf
    V\inf





     
     

     
     
de
Du hast zahlreiche Mannschaften, die erfahren sind im Rudern.

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Ausspruch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    angenehm sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    legen

    Inf
    V\inf





     
     

     
     
de
Ihre Verse sind angenehm, beim Aufheben wie beim Niederlegen.




    14,8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb_3-lit
    de
    verbergen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Gedanke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de
    abwägen, achten auf

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Du bist einer mit Zurückhaltung (wörtl.: verborgenen Absichten), einer, der auf Antworten achtet.

    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    zotig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Geburt

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
Zotige Reden sind dir ein Gräuel (schon) seit deiner Geburt.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "13a,8-15,5: Eulogie auf den Lehrer" (Text-ID ZAOOXN3SDJG6FLKTX2KSAKZNDY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZAOOXN3SDJG6FLKTX2KSAKZNDY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)