Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZFYDOMGWFJAPDGYL2NJ2T7QQEA
de (Datum:) [Tag 6]
de Gebracht wurde aus/ins Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels): --Zerstörung--
de (Datum:) Tag 7
de Gebracht wurde aus/ins Grab der Königsmutter Chentit-kaues [x Einheiten] Hetja-Brot und [x Einheiten] Bier.
de 〈〈Gebracht wurde aus/ins Grab des〉〉 Königssohns Iren-Re ... (Zerstörung)
de (Datum:) Tag 8
de Gebracht wurde aus/in Verwaltung des Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels): [x Einheiten] Pez-Brot und [x Einheiten] Beset-Brot.
de Gebracht wurde aus/ins Grab der Königsmutter Chentit-kaues ... (Zerstörung).
de (Datum:) Tag 10
(1) |
de (Datum:) [Tag 6] |
||
(2) |
1.2 ⸢jni̯⸣ 1.3 ⸢m⸣ 1.4 Rʾ-š-Kꜣkꜣj Zerstörung |
de Gebracht wurde aus/ins Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels): --Zerstörung-- |
|
(3) |
de (Datum:) Tag 7 |
||
(4) |
de Gebracht wurde aus/ins Grab der Königsmutter Chentit-kaues [x Einheiten] Hetja-Brot und [x Einheiten] Bier. |
||
(5) |
de 〈〈Gebracht wurde aus/ins Grab des〉〉 Königssohns Iren-Re ... (Zerstörung) |
||
(6) |
de (Datum:) Tag 8 |
||
(7) |
de Gebracht wurde aus/in Verwaltung des Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels): [x Einheiten] Pez-Brot und [x Einheiten] Beset-Brot. |
||
(8) |
3.2 〈〈jni̯〉〉 〈〈m〉〉 〈〈pr〉〉 A1:K.x+3,Z2,S2.1 mw.t-nswt Ḫnt.jt-kꜣ.w=s Zerstörung |
de Gebracht wurde aus/ins Grab der Königsmutter Chentit-kaues ... (Zerstörung). |
|
(9) |
de (Datum:) Tag 10 |
||
(10) |
de Gebracht wurde [aus/ins Grab des] Iren-Re ... (Zerstörung) |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "A1" (Text-ID ZFYDOMGWFJAPDGYL2NJ2T7QQEA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZFYDOMGWFJAPDGYL2NJ2T7QQEA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZFYDOMGWFJAPDGYL2NJ2T7QQEA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.