جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ZG2BMKSOGFDVLKAE6JRQSMXEWY

de
(Datum) Tag 10[+n]:

2 ⸢jn⸣ Zerstörung

de
Gebracht wurde [aus/zu ...]



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Datum) Tag 10[+n]:



    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Gebracht wurde [aus/zu ...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، جمل النص "pCairo 58063 frame 2 recto (43 A3)" (معرف النص ZG2BMKSOGFDVLKAE6JRQSMXEWY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZG2BMKSOGFDVLKAE6JRQSMXEWY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)