Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY
de [§213] Lass uns weggehn (wörtl.: rein/frei sein)!
de Du sollst uns retten, (o) Usermaatre-setep[en]re!"
de [§214] ...
de [§215] "[Sei standhaft]!
de Fasse Mut, mein Schildträger!
de [§216] "Ich werde in sie eindringen wie der Stoß eines Falken.
de [§217] und (sie) töten, abschlachte und zu Boden werfen.
de [§218] Was beunruhigt dich denn? Diese Feiglinge etwa, [§219] zu Millionen von denen ich (wörtl.: mein Gesicht) unfreundlich bin?"
de [§220] ...
de [§221] [Und dann drang er ein] und stürmte zum sechsten Mal vorwärts in die Mit[te der] (feindlichen) Truppen, [§222] wobei ich in ihrem Rücken wie Baal in dem Augenblick seines Macht(erweises) war,
(181) |
de [§213] Lass uns weggehn (wörtl.: rein/frei sein)! |
||
(182) |
de Du sollst uns retten, (o) Usermaatre-setep[en]re!" |
||
(183) |
214 |
de [§214] ... |
|
(184) |
de [§215] "[Sei standhaft]! |
||
(185) |
de Fasse Mut, mein Schildträger! |
||
(186) |
de [§216] "Ich werde in sie eindringen wie der Stoß eines Falken. |
||
(187) |
de [§217] und (sie) töten, abschlachte und zu Boden werfen. |
||
(188) |
de [§218] Was beunruhigt dich denn? Diese Feiglinge etwa, [§219] zu Millionen von denen ich (wörtl.: mein Gesicht) unfreundlich bin?" |
||
(189) |
220 |
220 zerstört |
de [§220] ... |
(190) |
de [§221] [Und dann drang er ein] und stürmte zum sechsten Mal vorwärts in die Mit[te der] (feindlichen) Truppen, [§222] wobei ich in ihrem Rücken wie Baal in dem Augenblick seines Macht(erweises) war, |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Qadesch-Schlacht Poem (L2)" (Text ID ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).