Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZKFQH3VJRBG6JMKSNIFY5K7NEQ



    1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de wachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du achtest auf das Lenktau!



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Übermittler

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wind ist hinter dir, Befehlsübermittler!

  (1)

1 rs.t r ḥr

de Du achtest auf das Lenktau!

  (2)

de Wind ist hinter dir, Befehlsübermittler!

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rede des 2. Leiters" (Text-ID ZKFQH3VJRBG6JMKSNIFY5K7NEQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZKFQH3VJRBG6JMKSNIFY5K7NEQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZKFQH3VJRBG6JMKSNIFY5K7NEQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)