Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZQVRWEJIZVCI7NSAG2YQ7AA6YM
de dessen Vollkommenheit (so unersetzlich) im Leib ist wie Wasser und Atemluft, ...
de ... sagen einmütig (wörtl.: wobei sie wie einer sind) zu Re, wenn er (= Re) aufgeht:
de "Gib ihm eine Ewigkeit im Königtum, damit er täglich für uns leuchtet so wie du!
de Lass [ihn] sich verjüng[en] ...
de ... dein [Sohn] Seth, der in der Barke-der-Millionen ist!";
de der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist, lebendige vollkommene Sonne aus Gold, Elektrum der Götter, der die beiden Länder (= Ägypten) mit den Siegen seines Sichelschwerts und mit Kostbarkeiten aus Arbeiten füllt, ...,
de Was ... diesen guten Gott, Sohn des Atum, Erben des Re, herrliche Statue dessen, der in Heliopolis ist, betrifft, er war eines (einzigen) Leibes mit ihm (= Re), wenn er (= Re) täglich im Horizont aufgeht, um alle seine (= Ramses II.) Bitten zu hören
de und so sprach er jedesmal zu ihm ...: "...".
de ... Himmel ... nach Art des Gottes selbst ...;
de der klug (wörtl.: mit geöffnetem Herzen) wie Der-südlich-seiner-Mauer (= Ptah) ist,
(21) |
de dessen Vollkommenheit (so unersetzlich) im Leib ist wie Wasser und Atemluft, ... |
||
(22) |
de ... sagen einmütig (wörtl.: wobei sie wie einer sind) zu Re, wenn er (= Re) aufgeht: |
||
(23) |
de "Gib ihm eine Ewigkeit im Königtum, damit er täglich für uns leuchtet so wie du! |
||
(24) |
de Lass [ihn] sich verjüng[en] ... |
||
(25) |
de ... dein [Sohn] Seth, der in der Barke-der-Millionen ist!"; |
||
(26) |
de der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist, lebendige vollkommene Sonne aus Gold, Elektrum der Götter, der die beiden Länder (= Ägypten) mit den Siegen seines Sichelschwerts und mit Kostbarkeiten aus Arbeiten füllt, ..., |
||
(27) |
de Was ... diesen guten Gott, Sohn des Atum, Erben des Re, herrliche Statue dessen, der in Heliopolis ist, betrifft, er war eines (einzigen) Leibes mit ihm (= Re), wenn er (= Re) täglich im Horizont aufgeht, um alle seine (= Ramses II.) Bitten zu hören |
||
(28) |
de und so sprach er jedesmal zu ihm ...: "...". |
||
(29) |
de ... Himmel ... nach Art des Gottes selbst ...; |
||
(30) |
de der klug (wörtl.: mit geöffnetem Herzen) wie Der-südlich-seiner-Mauer (= Ptah) ist, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Elio Nicolas Rossetti, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Textfeld" (Text-ID ZQVRWEJIZVCI7NSAG2YQ7AA6YM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZQVRWEJIZVCI7NSAG2YQ7AA6YM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZQVRWEJIZVCI7NSAG2YQ7AA6YM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.