Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ZTCBFGC5Q5HRBCVXRFZMNZIBRE

  (1)

de Der leibliche Königssohn, Höfling, Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru, Gottessiegler der Barke des (Gottes) Dua-tawi, Gottessiegler der Barke des (Gottes) Herr des Volkes, Gottessiegler der Barke Ba-netjeru und Vorsteher jeder Arbeit des Königs Mer-ib.

  (2)

de Das Betrachten der versiegelten Kostbarkeiten, die das Königshaus gebracht hat.

  (3)

de Wertvoller Leinenstoff in 5 unterschiedlichen Garn/Knüpfqualitäten, tausend an Weihrauch-Kugeln, tausend an Weihrauch, grüner Schminke, schwarzer Augenschminke, tausend an jedem besten Salböl.

  (4)

de Seine Tochter Nen-Sedjer-kai.

  (5)

de Sein ältester Sohn Meri-netjeru-Chufu.

  (6)

de Seine Tochter Sedenet.





    1
     
     

     
     

    title
    de leiblicher Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Höfling

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottessiegler der Barke des (Gottes) Dua-tawi

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Gottessiegler der Barke des (Gottes) Herr des Volkes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottessiegler der Barke Ba-netjeru

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-ib

    (unspecified)
    PERSN

de Der leibliche Königssohn, Höfling, Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru, Gottessiegler der Barke des (Gottes) Dua-tawi, Gottessiegler der Barke des (Gottes) Herr des Volkes, Gottessiegler der Barke Ba-netjeru und Vorsteher jeder Arbeit des Königs Mer-ib.





    6
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de versiegelte Kostbarkeiten

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_masc
    de Königshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Betrachten der versiegelten Kostbarkeiten, die das Königshaus gebracht hat.





    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de wertvoller Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [eine Garnqualität]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de [eine Garnqualität]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de [eine Garnqualität]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de [eine Garnqualität]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de [eine Garnqualität]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kugel (von Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de grüne Schminke

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de schwarze Augenschminke (Bleiglanz)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de das beste Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Wertvoller Leinenstoff in 5 unterschiedlichen Garn/Knüpfqualitäten, tausend an Weihrauch-Kugeln, tausend an Weihrauch, grüner Schminke, schwarzer Augenschminke, tausend an jedem besten Salböl.





    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nen-Sedjer-kai

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter Nen-Sedjer-kai.


    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    person_name
    de Meri-netjeru-Chufu

    (unspecified)
    PERSN

de Sein ältester Sohn Meri-netjeru-Chufu.


    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Sedenet

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter Sedenet.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of text "linke Türlaibung" (Text ID ZTCBFGC5Q5HRBCVXRFZMNZIBRE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZTCBFGC5Q5HRBCVXRFZMNZIBRE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)