Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZUT7YIBSH5CW7JJA6NECXPAXIM


    verb_3-inf
    de nicht sein, nicht sollen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de auflaufen (Schiff)

    Neg.compl.w
    V\advz

de Du sollst nicht auflaufen!



    T78
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Steuerruder

    (unspecified)
    N.m:sg

de Handhabe doch das Steuerruder!


    verb_3-inf
    de fern sein; sich entfernen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorgänger

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

de Halte dich doch fern zu Deinem Vorboot!



    T80
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de bewachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Du achtest auf das Lenktau wegen des guten Windes!



    T81
     
     

     
     

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Udja

    (unspecified)
    PERSN

de Der Gutsvorsteher Udja.



    T82
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjetu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der Schreiber Tjetu.


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    =3sg.m

de Sieh ihn (=Da ist der Wind) (und) gib/laß ihn (in das Segel)!

  (11)

de Du sollst nicht auflaufen!

  (12)

de Handhabe doch das Steuerruder!

  (13)

de Halte dich doch fern zu Deinem Vorboot!

  (14)

de Du achtest auf das Lenktau wegen des guten Windes!

  (15)

de Der Gutsvorsteher Udja.

  (16)

de Der Aufseher der Schreiber Tjetu.

  (17)

de Sieh ihn (=Da ist der Wind) (und) gib/laß ihn (in das Segel)!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Szenen der Schiffahrt (Sz. 19)" (Text-ID ZUT7YIBSH5CW7JJA6NECXPAXIM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUT7YIBSH5CW7JJA6NECXPAXIM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUT7YIBSH5CW7JJA6NECXPAXIM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)