Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZV64QRGDKVBAHBJNII4TZA3URA

Göttin mit ausgebreiteten Flügelarmen; Sonnenscheibe auf dem Kopf; Schreibgerät zwischen den Armen

Göttin mit ausgebreiteten Flügelarmen; Sonnenscheibe auf dem Kopf; Schreibgerät zwischen den Armen DEB 18 ⸮〈ḫwi̯〉.t? ḥbs nṯr

fr
La protectrice (?), l'habit divin,
fr
Mon image protège ton ka conformément à l'ordre de celui-que-protège-son-oeil (= Amon).


    Göttin mit ausgebreiteten Flügelarmen; Sonnenscheibe auf dem Kopf; Schreibgerät zwischen den Armen

    Göttin mit ausgebreiteten Flügelarmen; Sonnenscheibe auf dem Kopf; Schreibgerät zwischen den Armen
     
     

     
     




    DEB 18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Göttin von Athribis]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kleid

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
La protectrice (?), l'habit divin,

    substantive_masc
    de
    Kultstatue

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Befehl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    epith_god
    de
    den sein Auge geschützt hat

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Mon image protège ton ka conformément à l'ordre de celui-que-protège-son-oeil (= Amon).
Text-Pfad(e):

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Khouit" (Text-ID ZV64QRGDKVBAHBJNII4TZA3URA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZV64QRGDKVBAHBJNII4TZA3URA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)