=ṯ(معرف المادة المعجمية 10120)

التهجئة الهيروغليفية: 𓍿


معرف دائم: 10120
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10120


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: ضمير (ضمير شخصي)


الترجمة

de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
en
[suffix pron. sing. 2. f.]
fr
[pron. suffixe sing.2.f.]
ar
أنتن

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2686 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓀀 | 60× -2sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓁐 | 247× -2sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓁐var | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓁐𓁐 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓁐𓏏𓏤 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓁗 | 10× -2sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓁗𓏏 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓁘 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓂓𓏏𓆇 | 11× -2sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓆑 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓇳 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓈖 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓈙 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓊃 | 3× -2sg.f ( 1، 2، 3 )
𓍃 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓍘 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓍘𓇋 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓍿 | 660× -2sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓍿𓈖 | 3× -2sg.f ( 1، 2، 3 )
𓍿𓏥 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓎀 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓎡 | 4× -2sg.f ( 1، 2، 3، 4 )
𓏏 | 1566× -2sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓏏 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏏𓁐 | 5× -2sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓏏𓁗 | 3× -2sg.f ( 1، 2، 3 )
𓏏𓂡 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓏏𓅆 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏏𓅱 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓏏𓆇 | 118× -2sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓏏𓈖 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓏏𓈖𓏥 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓏏𓏌 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏏𓏏 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓏏𓏤 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏏𓏯 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
𓏏𓏲 | 7× -2sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓏏𓏲𓁐 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏲𓏏 | 1× -2sg.f ( 1 )

B1A | 15× -2sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
B1C | 1× -2sg.f ( 1 )
B7C | 5× -2sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5 )
B7E | 3× -2sg.f ( 1، 2، 3 )
C9A | 54× -2sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
C9Alb2 | 1× -2sg.f ( 1 )
C9F | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
D182 | 8× -2sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
Ff100 | 12× -2sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
I64 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
T33A𓁐 | 1× -2sg.f ( 1 )
[]𓁐 | 1× -2sg.f ( 1 )
[]𓆇 | 1× -2sg.f ( 1 )
[]𓏏 | 2× -2sg.f ( 1، 2 )
⸮[]? | 1× -2sg.f ( 1 )
⸮𓁐? | 5× -2sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5 )
⸮𓈎? | 1× -2sg.f ( 1 )
⸮𓍿? | 1× -2sg.f ( 1 )
⸮𓏏? | 3× -2sg.f ( 1، 2، 3 )
⸮𓏏?𓁐 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓆳B1A | 11× -2sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴B7C | 1× -2sg.f ( 1 )
𓍿[] | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏏B2A | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏏B7C | 12× -2sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓏏C9F | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏏I64 | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏏⸮? | 1× -2sg.f ( 1 )
𓏏[] | 3× -2sg.f ( 1، 2، 3 )
𓏏𓆇C9A | 2× -2sg.f ( 1، 2 )

ببليوغرافيا

  • Wb 5, 337.4
  • EAG § 159
  • Schenkel, Einf., 105
  • ENG § 68
  • Junge, Näg. Gr., 53


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 10120
Digitalisiertes Zettelarchiv 10120
Erman & Grapow, Wb. 272

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Andrea Sinclair، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Amr El Hawary
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"=ṯ" (معرف المادة المعجمية 10120) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10120>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Andrea Sinclair، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10120، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)