ꜣpd(Lemma-ID 107)
Hieroglyphische Schreibung: 𓄿𓊪𓂧𓅬
Persistente ID:
107
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (mask.)
Übersetzung
Nominalbildungklasse nach W.Schenkel: II 1
Nominalbildungsklasse nach J.Osing: II 1.13
Bezeugung im TLA-Textkorpus
1041
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
3350 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂝𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾𓅿𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓃾𓅿𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾𓏥𓅿𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃿𓅿𓏒𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓂧𓊪𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓄿𓊪𓂧𓀫𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓄿𓅬𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓄿𓏧︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅪𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅬 | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓄿𓊪𓂧𓅬𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 10× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅭𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 4× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄿𓊪𓂧𓅯 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅯𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄿𓊪𓂧𓅯𓏲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅬𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅭𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅯𓈓 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅯𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓏨︁ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅾 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏥𓅭 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓄹𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅬𓏥 | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅭𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏛𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥 | 4× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 25× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥𓅯𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥︀ | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓇋𓇋𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓅬𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓅭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓋴𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓋴𓅱𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓏏𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅬 | 63× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅬𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅬𓏌𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅬𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅬𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 19× N.m:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓅭 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓅭𓅭𓅭 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓅭𓇿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅭𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅭𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅭𓏤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅭𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 15× N.m:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓅭𓏥𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅭𓏪 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅯 | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅯𓏌𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅾 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅾var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿 | 28× N.m(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 17× N.m:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 178× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅿𓅿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓅿𓅿 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅿𓈀𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓈀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓈒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏏𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏏𓏥 | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅿𓏒 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅿𓏒var𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏒𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓅿𓏒𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓏖var𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅿𓏥 | 9× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 49× N.m:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 33× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅿𓏥𓏏 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓅿𓏥𓏒 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏧︀ | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓅿𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓏨︁ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏪 | 8× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆂𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅿𓏏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓊪𓂧𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓊪𓏏𓅭 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓊪𓏏𓅭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈙𓊪𓂧𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊪𓂧𓏲𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
A21AT58Avar𓅬𓏦 | 1× N.m:sg ( 1 )
G213Bvar𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
G272 | 1× N.m:sg ( 1 )
G74 | 1× N.m:sg ( 1 )
H17 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
H2Avar𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
[]G22A𓅙𓅨 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓂧𓏏𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓅯𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
[]𓊪[]𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓊪𓂧𓅬𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓂧𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓊪𓂧𓏲𓅬𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓂧𓏲𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓄿?𓊪[]𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓅬? | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓅬?𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓄿[]𓂧𓅭𓅭𓅭 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿[]𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪D46D𓅭𓅭𓅭 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪[][] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪[]𓅬[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧G167𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄿𓊪𓂧[]𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅬𓅭G207 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅮[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅬Z2D | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓅭Z2D | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿X4E𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅿[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓅿H17 | 1× N.m:sg ( 1 )
Bibliographie
- Wb 1, 9.5-8
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"ꜣpd" (Lemma-ID 107) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.