ꜣpd(معرف المادة المعجمية 107)

التهجئة الهيروغليفية: 𓄿𓊪𓂧𓅬


معرف دائم: 107
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم (مذكر)


الترجمة

de
Vogel (allg.); Geflügel (koll.)
en
bird (gen.); fowl
fr
oiseau (gén.); volaille (collectif)
ar
طائر (بشكل عام)، طيور (جمعي)

فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل: II 1

فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج: II 1.13


شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 3350 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓂝𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾𓅿𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓃾𓅿𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾𓏥𓅿𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃿𓅿𓏒𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓂧𓊪𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓄿𓊪𓂧𓀫𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓄿𓅬𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓄿𓏧︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅪𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅬 | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓄿𓊪𓂧𓅬𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 10× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅭𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 4× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓄿𓊪𓂧𓅯 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅯𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓄿𓊪𓂧𓅯𓏲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅬𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅭𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅯𓈓 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓅯𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓄿𓊪𓂧𓅱𓏨︁ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅾 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏥𓅭 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓄹𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅬𓏥 | 5× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅭𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏛𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥 | 4× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4 ) | 25× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥𓅯𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓅯𓏥︀ | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓄿𓊪𓂧𓏲𓇋𓇋𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓅬𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓅭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓋴𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓋴𓅱𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓏏𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅬 | 63× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅬𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅬𓏌𓏥 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓅬𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅬𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 19× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓅭 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓅭𓅭𓅭 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓅭𓇿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅭𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓅭𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅭𓏤 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓅭𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 15× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 ) | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓅭𓏥𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅭𓏪 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓅯 | 11× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅯𓏌𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓅼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅾 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓅾var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿 | 28× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 17× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 178× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅿𓅿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓅿𓅿 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅿𓈀𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓈀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓈒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏏𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏏𓏥 | 5× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅿𓏒 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅿𓏒var𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏒𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 )
𓅿𓏒𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓏖var𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏤 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓅿𓏥 | 9× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 49× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 33× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅿𓏥𓏏 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓅿𓏥𓏒 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏧︀ | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓅿𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓏨︁ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅿𓏪 | 8× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 11× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓆂𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅿𓏏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓊪𓂧𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓊪𓏏𓅭 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓊪𓏏𓅭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈙𓊪𓂧𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊪𓂧𓏲𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )

A21AT58Avar𓅬𓏦 | 1× N.m:sg ( 1 )
G213Bvar𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
G272 | 1× N.m:sg ( 1 )
G74 | 1× N.m:sg ( 1 )
H17 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
H2Avar𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
[]G22A𓅙𓅨 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓂧𓏏𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓅯𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
[]𓊪[]𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓊪𓂧𓅬𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓂧𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓊪𓂧𓏲𓅬𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓂧𓏲𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓄿?𓊪[]𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓅬? | 11× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓅬?𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓄿[]𓂧𓅭𓅭𓅭 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿[]𓅬𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪D46D𓅭𓅭𓅭 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪[][] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪[]𓅬[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧G167𓅬 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓄿𓊪𓂧[]𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅬𓅭G207 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓅮[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿𓊪𓂧𓏲[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅬Z2D | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓅭Z2D | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿X4E𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅿[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿𓅿H17 | 1× N.m:sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 9.5-8


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 107
Coptic Dictionary Online C5426
Projet Karnak 449
Digitalisiertes Zettelarchiv 107
Erman & Grapow, Wb. 9
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 184

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"ꜣpd" (معرف المادة المعجمية 107) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)