ḫꜣꜥ(معرف المادة المعجمية 113560)
التهجئة الهيروغليفية: 𓆼𓄿𓂝𓂡
معرف دائم:
113560
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113560
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
350
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
30 ق.م.
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓆩𓂝 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆼 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓂝𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\adv.inf ( 1 ) | 5× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆼𓂝𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓆼𓂝𓄿𓂻 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓆼𓂝𓄿𓂻𓏏𓏲 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓆼𓂝𓏲𓂻 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓆼𓄿𓂝 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓀜 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂝 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂝𓏭𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂷𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻 | 12× V(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× V(unclear) ( 1 ) | 7× V\imp.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 44× V\inf (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 29× V\inf:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\ptcp.pass.m.sg ( 1، 2 ) | 4× V\res-3pl.m ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× V\res-3sg.f ( 1، 2، 3 ) | 9× V\res-3sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× V\tam-pass ( 1 ) | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 ) | 10× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 50× V\tam.act:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 6× V\tam.pass ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓍘𓇋 | 2× V\res-3sg.f ( 1، 2 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓏏𓏲 | 1× V\res-1sg ( 1 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 2× V\tam-pass ( 1، 2 ) | 2× V\tam-pass:stpr ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓏥︀ | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓏲𓏥︀ | 1× V\ptcp.act.f.pl ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂽 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓆠𓂡 | 2× V\inf:stpr ( 1، 2 )
𓆼𓄿𓂝𓏏𓂻 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓐍𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓆼𓄿𓂢𓂡𓁐 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓄿𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓏏𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓆼𓄿𓐍𓂝𓂝 | 1× V\inf ( 1 )
𓆼𓄿𓐍𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓆼𓅓𓂝𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓏤𓂝𓂻 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓆼𓏹var𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇋𓀁𓆼𓄿𓂝𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓀁𓆼𓄿𓂝𓂻𓏥︀ | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓀁𓆼𓄿𓂝𓂼 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓇋𓏲𓆼𓄿𓂝𓂻 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓈍𓄿𓂝𓂻 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓐍𓂤𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓐍𓆩𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐍𓆩𓄿𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐍𓆼𓄿𓂝𓐎 | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
M103𓂝𓂻𓏥 | 2× V\inf ( 1، 2 )
M106𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
M12B𓄿𓂝𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓂝[]𓈖 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
[]𓂝𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓄿[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓄿𓂝[] | 1× V\inf:stpr ( 1 )
[]𓄿𓂝𓂻 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
⸮𓏲?𓆼𓄿𓄖Ff100𓏹𓏹𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓆼G64𓂝𓏤𓈎
𓆼[] | 1× V\inf ( 1 )
𓆼[]𓂝[] | 1× V\inf ( 1 )
𓆼[]𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓂝Ff100𓂻 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓆼𓄿Ff100𓂝𓂻 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓆼𓄿[] | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓄿[]𓂻 | 1× V\res ( 1 )
𓆼𓄿[]𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓂝[] | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓆼𓄿𓂝⸮𓂻? | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
ببليوغرافيا
-
Wb 3, 227.3-228.25
-
FCD 183 f.
-
vgl. KoptHWb 55 f.
- MedWb 647
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ḫꜣꜥ" (معرف المادة المعجمية 113560) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113560>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.٢.٢، ٢٠٢٥/٢/١٤ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113560، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.