ḫpr.w(Identifiant de lemme 116300)
graphie hiéroglyphique: 𓆣𓂋𓅱𓏛𓏥
Identifiant permanent:
116300
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/116300
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: nom commun
Traduction
Catégorie de nom selon W.Schenkel:
I 7
Catégorie de nom selon J.Osing:I 7.13
Attestation dans le corpus de textes du TLA
525
Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA:
de
2375
av. n. è.
à
324
n. è.
graphies dans le corpus de textes du TLA:
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
𓆣 | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stc ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓀭 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓆣𓀾 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓀾𓂋𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋 | 2× N(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 6× N:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 7× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓆣𓂋𓀭 | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓀾 | 2× N(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 6× N:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 9× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓆣𓂋𓀾𓊹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓆣𓂋𓀾𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓀾𓏪 | 1× N:pl ( 1 ) | 2× N:pl:stpr ( 1, 2 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓂋 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓄹𓀾𓏱 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾 | 3× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 5× N:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N:sg:stc ( 1 ) | 7× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏛𓈓 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏛𓏥 | 30× N(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏝𓏥 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏪 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N:pl:stc ( 1, 2 ) | 4× N:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓆣𓂋𓅱𓏛𓈓 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏛𓏥 | 9× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N:pl ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏛 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏥 | 9× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏪 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓀾 | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓀾𓏛 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓆣𓂋𓇋𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓆣𓂋𓇋𓀾𓏥 | 1× N:pl ( 1 ) | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓇋𓀾𓅆 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓏯𓏛𓅆 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓏲𓀾 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓏲𓅆 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓇋𓏲𓏛𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏛 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓆣𓂋𓏛𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏛𓀾𓅆𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓏛𓇋𓅆 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏛𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏤 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 2× N:sg ( 1, 2 )
𓆣𓂋𓏯𓏛𓏥 | 3× N:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓆣𓂋𓏯𓏛𓏪 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:pl ( 1 ) | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀽𓏛𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾 | 8× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 2× N:pl ( 1, 2 ) | 18× N:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 16× N:sg:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\tam:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓅆 | 3× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 15× N:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓅆𓏛𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓅆𓏥 | 13× N:pl (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛𓈖 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 5× N:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 4× N:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 5× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛𓏥𓅆 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏥 | 5× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N:pl ( 1, 2 ) | 1× N:pl ( 1 ) | 5× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏥𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏪 | 11× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏱𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓇋𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓆣𓂋𓏲𓏏𓀾 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓆣𓂋𓏲𓏛𓀾𓅆 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏛𓀾𓅆𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏛𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏥𓀾 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏯𓏛𓏥 | 1× N:pl:stc ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏯𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏯𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏱𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓅱 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓅱𓀾𓏛𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓅱𓀾𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓅱𓀾𓏪 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:pl:stc ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓅱𓏝𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓅱𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓅱𓈒𓈒𓈒 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓇋𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋𓀾𓏛 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋𓀾𓏛𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋𓏯𓏛𓏥 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋𓏲𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓏤𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓏨 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓏪 | 2× N:sg ( 1, 2 )
𓆣𓏪𓏛 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓏲 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓏲𓀭𓏛𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓏲𓀾 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓏲𓀾𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓃭𓏤𓅡𓏤𓅆 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓂋𓃀 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏛𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏝𓏥 | 2× N:sg ( 1, 2 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
[]⸮𓂋?𓅱𓀾𓏪 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋𓅱𓀾𓏛 | 1× N:sg ( 1 )
[]𓂋𓇋𓀾𓏛 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋𓏲𓀾𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋𓏲𓀾𓏛 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
[]𓅱 | 1× N:sg ( 1 )
[]𓆣𓆣 | 1× N:pl ( 1 )
[]𓏛𓏥 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄡⸮𓂋?⸮𓃀?𓏲𓐎𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣[] | 3× N:sg ( 1, 2, 3 )
𓆣[]𓏲𓀾 | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋US1Z2BEXTU𓅱 | 2× N:pl ( 1, 2 )
𓆣𓂋[] | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋⸮𓏥? | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓅱[] | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾US1Z2BEXTU | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏛US1Z2BEXTU | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓆣𓂋𓅱𓀾𓏛𓏥A1B | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓆣𓂋𓅱𓏛US1Z2BEXTU | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓇋⸮𓅆?𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓆣𓂋𓏲[]𓀾𓏛𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾[] | 2× N:pl ( 1, 2 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛[] | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓀾𓏛𓏥𓏱⸮? | 1× N:sg ( 1 )
𓆣𓂋𓏲𓏛[] | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓆣𓇋US9A53VARA | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆣𓇋US9A53VARA𓅆 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓆼[] | 1× N:sg ( 1 )
𓐍[]𓂋𓅱𓀾𓏛US1Z2BEXTU | 1× N:sg ( 1 )
𓐍𓊪𓂋𓅱𓏛US1Z2BEXTU | 1× N:sg ( 1 )
-
Wb 3, 265.20-266.17
- vgl. ONB 551, Anm. 420
Contenu du champ bibliographique
Pour les abréviations bibliographiques que vous pouvez rechercher, voir ici.
Lemmes apparentés
Lemmes apparentés
Certaines entrées de lemmes fournissent également des informations sur des liens avec d’autres lemmes. Ces types de liens sont les suivants :
- Lien de référence (« remplacé par / référence par ») : les lemmes révoqués, obsolètes ou de référence, c’est-à-dire ceux dont le statut éditorial est « inactif » (voir ci-dessus), renvoient à leurs remplaçants respectifs (et vice versa).
- Lien hiérarchique (« lemme supérieur / référence à ») :
- conformément à l’analyse grammaticale largement acceptée selon laquelle les adjectifs et les lemmes verbaux correspondants sont interconnectés, les adjectifs fournissent généralement des liens vers les lemmes verbaux (hiérarchiquement supérieurs) correspondants (et vice versa).
- Les entrées de lemmes collocatifs, tels que jri̯ (sḫr.w), « prendre soin », sont liées à leur lemme « de base » (jri̯, « faire »). De même, les entrées qui représentent des éléments sémantiques particulièrement notables dans un certain contexte, tels que jri̯ (plus lemme subordonné), « engendrer », font référence à leur lemme hiérarchiquement supérieur (jri̯, « faire »).
- Lien diachronique (« successeur / prédécesseur ») : Les entrées de la liste de lemmes hiéroglyphiques/hiératiques et de la liste de lemmes démotiques qui présentent des liens historiques sont reliées entre elles en tant que successeurs ou prédécesseurs, respectivement (toujours en cours).
- Lien partie/tout (« parties / partie de ») : les lemmes composés, c’est-à-dire les lemmes constitués de deux mots ou plus, fournissent des références vers les entrées de lemmes qui correspondent à leurs différentes parties (et vice versa). p.ex., le composé ḥw.t-nṯr « temple » renvoie aux deux lemmes distincts ḥw.t « demeure » et nṯr « dieu » (et vice versa) (toujours en cours).
- Lien racine (« racine / racine de ») : les entrées pour les lemmes simples, c’est-à-dire les lemmes constitués d’un seul élément lexical, fournissent des références à leur racine consonantique (et vice versa).
Pour certaines relations, il est possible d'afficher les attestations du lemme principal ainsi que celles des lemmes qui lui sont liés hiérarchiquement (affichage récursif).
Références externes
Lemmes apparentés
Citer en tant que:
(Citation complète)"ḫpr.w" (Identifiant de lemme 116300) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/116300>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/116300, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.