ḫnms(Lemma-ID 118240)

Hieroglyphische Schreibung: 𓐍𓈖𓌱𓅓𓋴𓀙𓏛


Persistente ID: 118240
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/118240


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (4-rad.)


Übersetzung

de
sich befreunden
en
to be friendly with
fr
se faire des amis
ar
يتودد إلى أحدهم

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2278 v.Chr. bis 526 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓐍𓅓𓋴𓀗𓀀 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓐍𓅓𓋴𓓆𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓐍𓈖𓅓𓅓𓋴𓀛𓅯𓏛𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓐍𓈖𓌰𓅓𓋴𓀉𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓐍𓈖𓌰𓅓𓋴𓀘𓏛𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓐍𓈖𓌰𓅓𓋴𓀙 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓐍𓈖𓌰𓅓𓋴𓀙𓀀 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓐍𓈖𓌰𓅓𓋴𓀙𓏛 | 1× V\rel.m.pl:stpr ( 1 )
𓐍𓈖𓌰𓅓𓋴𓀛𓅯𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓐍𓈖𓌰𓅓𓋴𓏯𓀀𓏥 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 )
𓐍𓈖𓐍𓈖𓌰𓋴𓀛𓏛𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 )

[]𓀛𓅯𓏛𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓅓𓇋𓇋𓏏𓅯𓏛𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓋴𓀙𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓐍[] | 1× V\imp.sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 294.13-15
  • FCD 193


Digitale Verweise

Alt-TLA 118240
Digitalisiertes Zettelarchiv 118240
Erman & Grapow, Wb. 294
Projet Ramsès 6546
Wikidata L1383692

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ḫnms" (Lemma-ID 118240) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/118240>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/118240, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)