ẖ.t(Lemma-ID 122080)

Hieroglyphische Schreibung: 𓄡𓏏𓏤


Persistente ID: 122080
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122080


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Leib; Bauch; Art; Weise
en
body; belly; womb
fr
corps; ventre; façon; manière

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2842 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓄡 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 11× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄡var𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄡𓄡𓄡 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄡𓅃 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄡𓏏 | 13× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 103× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄡𓏏𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓄹︀ | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄡𓏏𓇳 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤 | 63× N.f(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 170× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 17× N.f:sg:stc (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 196× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄡𓏏𓏤𓀀 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓂐var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 58× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 105× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓀔var𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏏𓏲 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 ) | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏪 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄡𓏏𓏤𓄹︀ | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄡𓏏𓏤𓄹︁ | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓆙 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓏛𓏱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓄡𓏏𓏥 | 15× N.f(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× N.f:pl:stc ( 1, 2, 3 ) | 6× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏯𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏲 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏤𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄡𓏮𓏏𓏲 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆱𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏𓏤𓏲𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍼𓏏𓏯 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓏤𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

[][]𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓄡?⸮𓏏?⸮𓏤?𓄹Ff100 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓄡?𓏏𓏤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓄡[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄡[]𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄡[]𓏤⸮𓄹? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡[]𓏤𓀭[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡[]𓏤𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡[]𓏤𓄹𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏Z30𓏤𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏[] | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓄡𓏏[]𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄡𓏏𓏤Z30𓏹𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄡𓏏𓏤⸮𓁐? | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤⸮𓄹? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹Ff100 | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹Ff100𓏥︀ | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹Ff101 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 356.3-357.17
  • EDG 375
  • KoptHWb 349


Digitale Verweise

Alt-TLA 122080
Coptic Dictionary Online C6360 C6381 C6383
Projet Karnak 120
Digitalisiertes Zettelarchiv 122080

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ẖ.t" (Lemma-ID 122080) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122080>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122080, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)