ẖ.t(Lemma-ID 122080)
Hieroglyphische Schreibung: 𓄡𓏏𓏤
Persistente ID:
122080
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122080
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (fem.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
1186
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2842 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓄡 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 11× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄡var𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄡𓄡𓄡 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄡𓅃 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄡𓏏 | 13× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 103× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄡𓏏𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓄹︀ | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄡𓏏𓇳 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤 | 63× N.f(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 170× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 17× N.f:sg:stc (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 196× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄡𓏏𓏤𓀀 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓂐var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 58× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 105× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓀔var𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏏𓏲 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 ) | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏪 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄡𓏏𓏤𓄹︀ | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄡𓏏𓏤𓄹︁ | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓆙 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓏛𓏱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓄡𓏏𓏥 | 15× N.f(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× N.f:pl:stc ( 1, 2, 3 ) | 6× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏯𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏲 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏤𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄡𓏮𓏏𓏲 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆱𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏𓏤𓏲𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍼𓏏𓏯 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓏤𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[][]𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓄡?⸮𓏏?⸮𓏤?𓄹Ff100 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓄡?𓏏𓏤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓄡[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄡[]𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄡[]𓏤⸮𓄹? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡[]𓏤𓀭[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡[]𓏤𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡[]𓏤𓄹𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏Z30𓏤𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏[] | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓄡𓏏[]𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄡𓏏𓏤Z30𓏹𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄡𓏏𓏤⸮𓁐? | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤⸮𓄹? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹Ff100 | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹Ff100𓏥︀ | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹Ff101 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
Bibliographie
-
Wb 3, 356.3-357.17
-
EDG 375
- KoptHWb 349
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"ẖ.t" (Lemma-ID 122080) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122080>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122080, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.