sbꜣ(معرف المادة المعجمية 131200)

التهجئة الهيروغليفية: 𓋴𓃀𓇼𓄿𓊀


معرف دائم: 131200
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/131200


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم (مذكر)


الترجمة

de
Tor; Tür; Türflügel
en
door; doorway; portal
fr
portail; porte; battant de porte

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2445 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓂝𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓆱𓇯𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄿𓇼𓉐 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓄿𓇼𓏏𓉐 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓄿𓇼𓏲𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇼𓃀𓏲𓉐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓅱𓉐 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼𓄿𓅱𓉐𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓅱𓉐𓏥 | 11× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇼𓄿𓅱𓏏𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓅱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓉐 | 49× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓉐𓏏𓏤 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓉐𓏤𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓉐𓏥 | 10× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇼𓄿𓊀 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓇼𓄿𓏏𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼𓄿𓏏𓉐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓆱𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓆱𓉐𓏥︀ | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓇼𓄿𓏲𓆱𓏏𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇼𓄿𓏲𓆱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓉐 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓉐𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓉐𓏥︀ | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓉿𓉿 | 1× N.m:du ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓊀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏏𓉐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇼𓄿𓏲𓏏𓉐𓏥︀ | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓇼𓄿𓏲𓏥︀ | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓅱𓉐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇼𓅱𓊀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇼𓅱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓆱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇼𓉐 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇼𓉐𓈓 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇼𓉐𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3 )
𓇼𓊀 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇼𓊀𓄿𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓏏𓉐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼𓏤𓉐𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓊀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊀𓉐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓀜𓆱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓀜𓆱𓉐 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓀜𓆱𓉐𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓀜𓉐 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓆱𓉐𓏏𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓆱𓉐𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓆱𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓅪𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛𓀜𓆱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓉐 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓉐𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓉐𓏥︀ | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓊀var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓏲𓉐𓏥︀ | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇼𓆱𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓉐 | 15× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴𓃀𓇼𓉐𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓉐𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓉿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓊀 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓊀var𓊀var𓊀var | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓊀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓊀𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓊀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓇼𓃀 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓇼𓃀𓆱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓇼𓃀𓉐 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓇼𓃀𓉐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓇼𓃀𓊀 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓋴𓇼𓃀𓊀𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓇼𓃀𓊀𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓇼𓃀𓊀𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓇼𓃀𓏏𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓇼𓄿𓉪𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

Aa18A𓇼𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
O276𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓃀[]𓄿𓉐 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓄿𓅱𓉐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓄿𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓆱𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊌𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓏤O32B𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓀨? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇼G17A𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼O32Avar | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼O32B | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇼US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇼[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇼𓄿[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇼𓅱O32BO32BO32B | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇼𓅱𓉐US1Z2BEXTU | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3 )
𓇼𓉐O32B𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀O32B𓏤𓏤 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓃀O32D𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀US9G39VARCVUS9G39VARCVUS1Z2BEXTU𓉐 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀[]M195 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇼O32B𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇼O32D𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓄿𓆱[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇼𓅱𓉐US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓇼𓃀O32A𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓇼𓃀O32B | 1× N.m:sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 4, 83.9-17


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 131200
Coptic Dictionary Online C3312
Projet Karnak 226
Digitalisiertes Zettelarchiv 131200

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"sbꜣ" (معرف المادة المعجمية 131200) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/131200>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/131200، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)