sbj(معرف المادة المعجمية 131530)

التهجئة الهيروغليفية: 𓋴𓃀𓇋𓌙𓀏


معرف دائم: 131530
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/131530


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم (مذكر)


الترجمة

de
Frevler; Rebell
en
rebel
fr
criminel; rebelle

فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل:

II 3

فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج:

II 3.14


شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 1939 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓀐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇉𓌙𓏱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿1Q leer | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉽 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓉽𓀐𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓉽𓅆𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉽𓉽𓉽 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉽𓏏𓏤𓏱𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 )
𓉽𓏤𓏱 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓉽𓏤𓏱𓏥 | 11× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉽𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉽𓏨 | 10× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓉽𓏪 | 8× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓉽𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉽𓐎𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓉽𓖰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉽𓖰𓏱 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓊃𓃀𓇋𓅱𓌙𓏯𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓃀𓇋𓇋𓖼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓃀𓇋𓖽 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓈖𓃀𓇋𓇋𓂡𓀀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊄𓏏𓇋𓂻 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓀑𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓅱𓇋𓌙𓖯𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓅱𓇋𓐨𓖯𓏥 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓋴𓃀𓅱𓌙𓗌𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓆊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓆌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓀑𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅆𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅆𓶻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓀐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓀑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓀭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓉽𓗌𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌘𓀐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓀏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓀏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓀑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓈒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓏯𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓏱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓗌𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓗌𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓶼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓍞𓂂𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓖾 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓖾𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓖾𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓗌𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓗌𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𔋥𓇳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓇋𓀐𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓇋𓅱𓗌𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓇋𓌙𓏱𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 )
𓋴𓃀𓇋𓇋𓏱𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓇋𓖼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓇋𓗂var𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓇋𓗌𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓇋𓗌𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓉽 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓉽var𓏲𓀑𓀑𓀑 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓉽𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓉽𓗌 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓉽𓗌𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓋴𓃀𓇋𓌙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓌙𓀐 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓋴𓃀𓇋𓌙𓏱𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓌙𓶼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓌙𔏶 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓍕𓗌𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓍞𓀐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓍞𓈒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓏱 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓏲𓀑𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓏲𓌙𓏱 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓋴𓃀𓇋𓏲𓌙𓏱𓏥 | 53× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 20× N.m:pl:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 18× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 15× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓏲𓌙𔊈𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓏲𓍡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓏲𓏱 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓏲𓏱𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓏲𓴾 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓐨𓅱𓀐𓀐𓀐 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓐨𓖯 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓖾 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓖾var𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓖾𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓗌𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓴾 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓶼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𔋭𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𔋭𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓉽 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓋴𓃀𓉽𓀐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓉽𓀐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓉽𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓉽𓇋𓆊𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓉽𓏥𓴾 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓉽𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓉽𓗎𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓉽𓴾 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓉽𓴾𓎡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓉽𓴾𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓌙 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓌙𓀐 | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓋴𓃀𓌙𓈒𓆑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓌙𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓍛𓅱𓍡𓀑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓍛𓅱𓗀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓏏𓇋𓉽𓅱𓀐𓀐𓀐 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓖼𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓖽𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓖾 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓖾𓏪 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓗀var𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓴾 | 27× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴𓃀𓴾𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓄿𓃀𓇋𓏲𓌙𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3 )
𓋴𓇋𓃀𓖿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓇋𓃀𓉽𓗌𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓇋𓃀𓖸𓉽𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓇋𓃀𓖼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓇋𓃀𓖿𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓇋𓏲𓌙𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓏏𓃀𓴾 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓌙𓀑𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓌙𓏨 | 4× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓌙𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓌙𓏱𓏥 | 8× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓍡𓏤𓅪𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓍡𓏤𓏱𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓏤𓏏𓌙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓖰𓏲𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓖼 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓖼𓏨 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 )
𓖼𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓖽 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓖾𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓖾𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓖿 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓖿𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓖿𓏨 | 4× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4 )
𓖿𓏪 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓗂𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )

A219Cvar | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
US9A14AVARA𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]⸮?Z2D | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓀑𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓃀𓇋𓌙𓀐 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
[]𓃀𓇋𓏲𓌙𓏱𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓃀𓇋𓏲𓌙𓏱𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
[]𓅱𓇋𓌙𓀏𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓇋𓅱𓀑𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓇋𓇋𓌙𓏱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓌙US9A14VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏱 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓏲𓌙𓏱𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓃿? | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓌙?𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓌙?𓏱𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
⸮𓐨?𓀐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓓆? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉽US9A13GVARA | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓉽US9A13VARB | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉽[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉽[]𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓉽𓐎Z2D | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊃𓃀[]US9A14AVARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓃀𓇋⸮𓋔? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓃀𓌙US9A14AVARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴[]𓅱𓀏𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴[]𓇋𓄑𓀁𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴[]𓇋𓌙𓏱𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴⸮𓇋?𓇋𓀐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀US9A14AVARA | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓋴𓃀US9A14AVARB | 1× N.m:pl ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓋴𓃀US9A14VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀US9A14VARA𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓋴𓃀US9A219AVARA | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀US9I3VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓋴𓃀[]𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀⸮𓆌? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓄿𓅱𓌘US9A14VARA𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋A219Cvar𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋N90𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋US9A13VARD | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋US9I3VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋[]𓌙𓏱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋⸮U116?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋⸮𓖼?𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓄿𓌘US9A14VARA𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱A219Cvar𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱A219C𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱US9I14VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓌘US9A14VARA𓏥 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓅱𓍞?𓇳?𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓇋𓇋US9A14AVARA𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓇋[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓇋𓀑[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓉽?𓀐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𓉽⸮N90?𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓇋𔋭[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓃀𓉽US9A14AVARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓉽US9I3VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓉽US9I3VARA𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓃀𓌙A14E | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀𓌙US9A14AVARA | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓋴𓃀𓌙US9A14VARA | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓃀𓐨[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓌙𓀏[] | 1× N.m:pl ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 4, 87.14-88.7
  • FCD 220


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 131530
Coptic Dictionary Online C3339
Digitalisiertes Zettelarchiv 131530
Erman & Grapow, Wb. 87
Projet Karnak 595
Projet Ramsès 1599
Wikidata L1391346

محرر (محررون): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٨/٠٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"sbj" (معرف المادة المعجمية 131530) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/131530>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/131530، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)