sḥri̯(معرف المادة المعجمية 140980)
التهجئة الهيروغليفية: 𓋴𓁷𓂋𓈐
معرف دائم:
140980
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/140980
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل سببي معتل ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
137
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2414 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓁷𓂋𓊃sic | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓁷𓂋𓋴 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓇋𓁷𓂋𓇋𓇋𓈐𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓁄𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓅱𓈐𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓅱𓈐𓂻𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓅱𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓇋𓈐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓈐 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓈐var𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓏲𓈐𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓁷𓂋 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓁷𓂋𓀜 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓁄 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓁄𓀜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓁄𓏛𓀜 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓋴𓁷𓂋𓂡 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓋴𓁷𓂋𓅱𓈐 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇋 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓇋𓈐 | 4× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓇋𓈐𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏯𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓀜 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓏏𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.pass.m.sg ( 1، 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓏲𓏏 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓈐𓂻 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓏛𓀜 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇋 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏱 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇯 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓈐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏌𓏲𓁄 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏤𓋴𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏭𓈐 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏭𓈐𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓀞𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓁄𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓁄𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓁄𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓈐𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓈐𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓐡𓈐 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓐡𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 1× V\tam.pass:stpr ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋𓈐 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋𓈐𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋𓐡𓈐 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓎛𓁹 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓎛𓂋 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓎛𓂋𓊃 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
| 1× V\inf ( 1 )
| 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
| 1× V\inf ( 1 )
| 1× V\imp.sg ( 1 )
var𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
| 1× V\inf ( 1 )
| 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
US9C22VARA | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9C26VARA | 1× V\inf ( 1 )
US9C27VARA𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓁄𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓁷𓂋𓁄𓏛𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓁷𓂋𓈐 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓏲𓁄 | 2× V\inf ( 1، 2 )
[]𓏲𓈐 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊃𓁷𓂋⸮𓇋?[]𓈐var | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓏲C22H | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷[]𓇋𓏲𓁄 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋[] | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋⸮𓀜? | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋⸮𓁍? | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲⸮𓁍?𓏲𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
-
Wb 4, 219.9-220.12
- Allen, Inflection, 595
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"sḥri̯" (معرف المادة المعجمية 140980) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/140980>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/140980، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.