sti̯(Lemma-ID 147620)

Hieroglyphische Schreibung: 𓋴𓏏𓄝𓂺


Persistente ID: 147620
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/147620


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (III.inf.)


Übersetzung

de
Samen ergießen
en
to shoot out (semen)
fr
verser (semence, sperme)
ar
يضع أو يقذف السائل المنوي؛ يجامع؛ يتزاوج مع

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1939 v.Chr. bis 138 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂺𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓄝𓏏𓏏 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓄝𓏏𓏏𓂺 | 1× V~ipfv.act ( 1 )
𓄝𓏏𓏭𓂺 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋫𓏏𓏭 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓏏𓄝𓂺 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )

[]𓂺 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴[]𓄝𓅱𓂺 | 1× V\advz ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 329


Digitale Verweise

Alt-TLA 147620
Erman & Grapow, Wb. 329
Projet Ramsès 117309

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 29.09.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"sti̯" (Lemma-ID 147620) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/147620>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/147620, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)