š(Identifiant de lemme 151010)

graphie hiéroglyphique: 𓈙𓏤


Identifiant permanent: 151010
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151010


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
See; Revier; Garten (mit Teich)
en
lake; district; garden (with pool)
fr
lac; territoire; jardin (avec un étang)
ar
بحيرة؛ نطاق مكاني؛ حديقة ذات بركة

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2686 av. n. è. à 161 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓆷 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆷𓏏𓏤𓆭 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓈅𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈘𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 11× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓅆 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓅱𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓅱𓏛𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓅱𓏲𓈇𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈙𓈅𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓈅𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓈅𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓈙𓈇 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓈇𓏤 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 13× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓈇𓏤𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈇𓏤𓈉 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓈇𓏤𓈗 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈇𓏤𓈗𓈘𓈇 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓈇𓏤𓏲𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈗 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈙𓈙 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:pl:stc ( 1, 2, 3 )
𓈙𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓏏𓈅 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓏏𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓏏𓏤 | 20× N.m(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏏𓏤𓈗 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈙𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 14× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓏤𓈅𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓏤𓈇 | 21× N.m(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏤𓈇𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓏤𓈇𓏥 | 10× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓈙𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓏤𓏯 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏲𓈇𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈙𓏲𓏏𓈇𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈚𓏏𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈚𓏏𓏤𓈗 | 1× N.m:sg ( 1 )

US9N37VARB𓏏𓏤𓈘 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈙𓈇[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈇𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 397.1-398.9,14-17
  • vgl. KoptHWb 306


Références externes

Ancien TLA 151010
Archives de feuillets numérisés 151010
Erman & Grapow, Wörterbuch 397
Projet Karnak 1640
Projet Ramsès 1227

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 29.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"š" (Identifiant de lemme 151010) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151010>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151010, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)