šm.yt(معرف المادة المعجمية 154660)
التهجئة الهيروغليفية: 𓈙𓅓𓇋𓇋𓊮𓏪
معرف دائم:
154660
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/154660
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل: I 8
فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج: I 8.22
شواهد في المتون النصية في TLA
3
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
1292 ق.م.
إلى
1077 ق.م.
التهجئة في المتون النصية في TLA:
ببليوغرافيا
-
Wb 4, 469.8
-
ONB 99, 579, Anm. 473
- KoptHWb 372
تعليقات
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"šm.yt" (معرف المادة المعجمية 154660) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/154660>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/154660، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
Im Wb wurden die beiden Belege von pTurin CGT 54050 als einzige Belege für šmj.t, Wb 4, 469.8, abgelegt. In Zeile 5,11 ist das Wort mit dem femininen Artikel tꜣ versehen, so dass trotz einer fehlenden t-Endung ein feminines Substantiv vorliegt. In der Parallele auf pTurin CGT 54053 ist die Passage zerstört, so dass die genaue Schreibung unbekannt ist. Osing, Nominalbildung, 99 und 579, Anm. 473 kennt noch ein einmal belegtes koptisches Derivat ϣⲁⲙⲏ. Es wäre zu überlegen, ob nur eine Sonderschreibung des Terminus šmm.t: „Fieber“ der medizinischen Texte vorliegt, zumal es in pTurin CGT 54050 zusammen mit dem dḥr.t-Phänomen(?) und der wbd(.t)-Verbrennung genannt ist, die beide ebenfalls in medizinischen Texten vorkommen. Das scheint auch Hannig, HWb (Marburger Edition), 889, s.v. {32898} zu vermuten, der bei dem Wort auf šmm.t verweist.
L. Popko, 09. Juni 2022.
كاتب التعليق: Strukturen und Transformationen