qbb(معرف المادة المعجمية 160170)

التهجئة الهيروغليفية: 𓈎𓃀𓏁


معرف دائم: 160170
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/160170


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثنائي مشدد)


الترجمة

de
kühl sein; kühlen
en
to be cool; to be calm
fr
être frais; rafraîchir

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2375 ق.م. إلى 14 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓃀𓈎𓆭 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓃀𓈎𓏂𓈗 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓈎𓃀𓃀𓆭𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓈗 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓏁𓈗 | 3× V\inf ( 1، 2، 3 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓈎𓃀𓃀𓏁𓈗𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓏁𓈗𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓏁𓈗𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓏂𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓏏𓏭 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓏲𓏁𓈗𓏛 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓈎𓃀𓆭 | 3× V\tam.act ( 1، 2، 3 )
𓈎𓃀𓈎𓃀𓀭 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈎𓃀𓈗 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈎𓃀𓏁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈎𓃀𓏁𓈗 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈎𓃀𓏁𓈗𓍘𓇋 | 3× V\res-3sg.f ( 1، 2، 3 )
𓈎𓃀𓏁𓈗𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 4× V\res-3sg.m ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈎𓃀𓏁𓈗𓏛𓀀 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
𓈎𓃀𓏁𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈎𓃀𓏁𓏪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓈎𓃀𓏂 | 2× V\tam.act ( 1، 2 )
𓈎𓃀𓏏𓏁𓈗 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓈎𓃀𓏲𓏁 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈎𓃀𓏲𓏁𓈗 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈎𓃀𓏲𓏁𓈗𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓈎𓄿𓃀𓏁𓈗𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓈎𓄿𓃀𓏁𓈗𓏪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓈎𓆭𓃀 | 6× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓈎𓆭𓃀𓃀𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈎𓏂𓃀 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏁𓈗 | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏁𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏂 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

US9W14VARB | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
US9W15VARA | 2× V\inf ( 1، 2 )
W15A | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]⸮𓏁?𓈗 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
[]𓃀𓏁𓈗𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓈎M46B𓃀 | 2× V\tam.act ( 1، 2 )
𓈎M46B𓃀𓃀𓈖𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈎[]𓏛𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓈎𓃀W15A | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓈎𓃀W15A𓈗 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈎𓃀𓃀M46B | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈎𓃀𓃀W15B𓈗𓏛[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓏁[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈎𓃀𓃀𓏁[]𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈎𓊸US9W15VARA | 1× V\inf ( 1 )
𓈎𓊸W15A𓈘 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 5, 22.5-23.20
  • ONB 916 (Index)
  • KoptHWb 57


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 160170
Coptic Dictionary Online C1112
Digitalisiertes Zettelarchiv 160170
Erman & Grapow, Wb. 22

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"qbb" (معرف المادة المعجمية 160170) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/160170>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/160170، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)