grḥ(معرف المادة المعجمية 167920)
معرف دائم:
167920
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/167920
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
586
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2414 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂢 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂢𓇳 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓂢𓇳𓏤 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓂣𓇳𓏤 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓄛𓏤 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇯
𓇯𓇼 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇯𓇼𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇰 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓇰var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇰var𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇰var𓊖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇰var𓏏𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇰𓇳𓏤 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇰𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇱 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓇱𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇱𓐍𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓂋𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼var𓂋𓎛𓇱var𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓇰 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎼𓂋𓇱𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓉔𓅱𓏭𓇳𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎼𓂋𓉔𓇰 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎼𓂋𓉔 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓂋𓎛𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓄛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓅱𓇰𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓅱𓏭𓇳𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓅱𓏭𓇳𓏤 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓎼𓂋𓎛𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓅱𓇳 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓎼𓂋𓎛𓅱𓇳𓏤 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓅱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓅱𓇳𓏤 | 9× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓎼𓂋𓎛𓅱 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓇯 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇯𓇼 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓇰 | 30× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 23× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇰var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇰𓇳 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓇰𓇳𓏤 | 21× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎼𓂋𓎛𓇰𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇱 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 26× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎼𓂋𓎛𓇱𓇱𓇱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇱𓇳𓏤 | 10× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓎼𓂋𓎛𓇱𓇳𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇼𓇰𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏏𓇰𓇳𓏤 | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓎼𓂋𓎛𓏏𓇱𓇳𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓎼𓂋𓎛𓏏 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓎼𓂋𓎛𓏏𓇳𓏤 | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏏𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏏𓇳𓏤 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓏛𓇱𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏲𓇰 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓏲𓇰𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏲𓇱𓇳 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓏲𓇱𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏲𓇳 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓎼𓂋𓎛𓏲𓇳𓏤 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓏲𓏏𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏹𓇰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏹𓇰𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏹𓇱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏹𓇱𓇳𓏤 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓎼𓂋𓎛𓏹𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏹𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏹𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛 | 15× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎼𓂋𓎛𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇳𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓎼𓂋𓎛𓇳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓎼𓂋𓎛𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇳𓏤 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓎼𓂋𓎛𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛 | 15× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎼𓂋𓎛var | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎼𓂋𓎛𓇱𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓏛𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓇳𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎼𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓅱𓇱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎼𓂋𓇰 | 15× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎼𓂋𓇱 | 15× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎼𓂋𓇱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎼𓎛𓂋𓇯𓇼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓏏𓎛𓇰𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎽𓂋𓎛𓇰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎽𓂋𓎛𓇱 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓎾𓂋𓎛𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎾𓂋𓎛𓅱𓇼𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎾𓂋𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎾𓂋𓎛𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎾𓂋𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
| 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
| 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 11× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
var𓊨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇳 | 23× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓇳
𓇳𓏤 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇳 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓊖 | 1× N.m:sg ( 1 )
| 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇳 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4 )
| 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇳 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓇳𓏤 | 27× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇳𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
| 1× N.m:sg ( 1 )
US9T28VARA𓂋𓎛𓇰var | 1× N.m:sg ( 1 )
US9T28VARA𓂋𓇱 | 1× N.m:sg ( 1 )
US9T28VARB𓂋𓎛𓄛 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]⸮𓇱?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓎛𓂋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓎛𓅱𓇰var𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓎛𓇰 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓎛𓇱 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
[]𓂋𓎛var𓇼 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎛𓅱𓇰var𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎛𓇰 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎛𓇱 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
[]𓎛𓏹𓇱𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[][] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓇯𓇼? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌨𓂋𓎛[]𓇰var𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼[][] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼[]𓎛[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼[]𓎛𓇱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼[]𓎛𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼[]𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼[][]𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋[] | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎼𓂋[]𓇱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋[]𓏏𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓂋𓇰[]𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛US9N2VARA | 20× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎼𓂋𓎛US9N2VARC | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛[] | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓎼𓂋𓎛[]𓇰𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛⸮𓅱? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓅱𓇰var[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇰[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓇰𓇳[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏏[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏏𓇱[]𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏏[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛𓏏[]𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎼𓂋𓎛[] | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓇳? | 1× N.m:sg ( 1 )
ببليوغرافيا
- Wb 5, 183.12-185.9
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"grḥ" (معرف المادة المعجمية 167920) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/167920>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/167920، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.