tr(معرف المادة المعجمية 172700)
التهجئة الهيروغليفية: 𓏏𓂋𓆵𓇳
معرف دائم:
172700
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/172700
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
440
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2494 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂋𓇋𓆳𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂧𓂋𓆳𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂧𓂋𓆳𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂧𓂋𓆴𓇳 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓂧𓂋𓆴𓇳𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂧𓂋𓆵𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂧𓂋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄡𓏏𓂋𓇋𓆵𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓇋𓇋𓆳𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆳 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓆳𓇳 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆳𓈇𓏏𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆳𓏏𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆴 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆴𓂋 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆴𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆴𓍘𓆴𓍘 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆴𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆵 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓆵𓂋 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆵𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆵𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆶𓏏𓇳 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓆳𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏏𓂋𓃭var𓆴𓆴𓆴 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇋𓏏𓂋𓅱𓆵𓇳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏲𓏏𓂋𓆳𓇳𓇳𓂜𓈖𓇋𓋴 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓏲𓏏𓂋𓇋𓆳𓇳𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇳𓏤 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈅 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓍿𓂋𓆳𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓏏𓂋𓆳𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏var𓂋𓆳𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓂋𓆳𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏏𓂋𓅱𓆴𓇳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓂋𓅱𓆵𓇳𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓏏𓂋𓅱𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏏𓂋𓆳 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏏𓂋𓆳𓅱𓏭𓇳𓇳 | 2× N.m:du ( 1، 2 )
𓏏𓂋𓆳𓅱𓏮𓇳𓇳𓏥 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓆳𓇳 | 10× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 28× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓏏𓂋𓆳𓇳𓀁 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓂋𓆳𓇳𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓂋𓆳𓇳𓇳𓏥 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓏏𓂋𓆳𓇳𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆳𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆳𓇳𓏥 | 4× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4 )
𓏏𓂋𓆳𓇷 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓂋𓆳𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆳𓏲𓏭𓇳𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆴 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓆴𓇳 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓏏𓂋𓆴𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆵 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓆵𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓇳 | 7× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 29× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓇳𓅱𓏭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓇳𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓇳𓏏𓂋𓆵𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓇳𓏤 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓏏𓂋𓆵𓇳𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓎱𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓎱𓇳𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓏲𓏏 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓏏𓂋𓆶𓇳 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓆶𓏏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆳𓇳 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓏏𓂋𓇋𓆳𓇳𓏏𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆳𓏏𓇳𓏏𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆳𓇳 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆴𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆵𓅱𓇳𓇳𓏏𓏭 | 1× N.m:du ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆵𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 17× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓏏𓂋𓇋𓆵𓇳𓏤 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆵𓇳𓏤𓏏𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆵𓇳𓏤𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆵𓎱𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆵𓎱𓇳𓏥 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓏏𓂋𓇋𓆵𓏏𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆵𓏏𓇳𓏤𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆶𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓇳𓆵 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓇑𓇳 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓇳𓆴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓈖𓆳𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓏏𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓏲𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓏏𓂋𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏏𓂋𓏏𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓏏𓆳𓇳𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓇋𓆵𓇳
𓏏𓇋𓆵𓇳𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓆇
| 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
| 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
| 1× N.m:sg ( 1 )
| 1× N.m:du ( 1 )
𓏏𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
| 2× N.m:sg ( 1، 2 )
| 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇳𓇳 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏏𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓇳 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
| 1× N.m:pl ( 1 )
| 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 6× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏨 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
T19B𓏏𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
[]𓂋[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋𓇋𓆵𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓆳𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓆴𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓆵𓇳 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
[]𓇋𓆵𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇋𓆵𓏏𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇋𓆵 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇳 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
[]𓇳[] | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
[]𓏏[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂧𓂋𓇋[]𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆳𓏏[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋[]𓂋𓆵𓇳𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇳T19B𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏[]𓆵 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏[]𓇋𓆵𓏏𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋[] | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋⸮𓇋?𓆳[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓅱𓆵𓇳US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏏𓂋𓅱𓇳US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓆳[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓆳𓇳𓇳⸮𓏤? | 1× N.m:du:stc ( 1 )
𓏏𓂋𓆵𓇳⸮𓏤? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓇋[] | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂋𓇋[]𓏏𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓂋𓇋𓆳[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
ببليوغرافيا
- Wb 5, 313.12-316.11
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"tr" (معرف المادة المعجمية 172700) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/172700>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/172700، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.