dgi̯(Lemma ID 181140)

Hieroglyphic spelling: 𓂧𓎼𓁹


Persistent ID: 181140
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/181140


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (IIIae inf.)


Translation

de
sehen; blicken
en
to behold; to see
fr
voir; contempler

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 200 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓁹 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓁺 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓁻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓎽𓁹 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂧𓄿𓎼𓁻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓌨𓁹 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎡𓄿𓥶𓏲𓏏 | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎼𓁹 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓁺 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂧𓎼𓁺𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓂧𓎼𓁻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂧𓎼𓁻𓅱 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓂧𓎼𓄿 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁹 | 1× V\advz ( 1 ) | 3× V\imp.sg ( 1, 2, 3 ) | 7× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓂧𓎼𓄿𓁹𓈖 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁺 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁺𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁻 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\nmlz.m ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎼𓄿𓁻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁻𓏥 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁺𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁻 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁻𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁻𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁻𓏲𓏥 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓏏𓁹 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓏏𓁺 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓏲𓁻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓥶 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓥹 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓂧𓎼𓎼𓁹 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓎼𓁺𓏏𓅱 | 1× V~ipfv-pass:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓎼𓁻 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓎼𓏏𓁺 | 1× V~rel.ipfv.f.sg:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓏏𓁹 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓂧𓎼𓏏𓁹𓆑 | 1× V:ptcp.post-m.sg ( 1 )
𓂧𓎼𓏏𓁺 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎼𓥶 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧𓎼𓥺𓍿 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓦀 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎽𓁹 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂧𓎽𓇋𓅱𓁼 | 1× V\advz ( 1 )
𓂧𓎽𓎽𓁼 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎾𓁻𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓂧𓎾𓄿𓁻𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎾𓥶𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓎼𓁹 | 1× V\inf ( 1 )
𓎼𓄿𓁻𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓎼𓄿𓥹𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓌆𓄿𓥶 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓌆𓄿𓥶𓏏 | 1× V\inf ( 1 )
𓏏𓌆𓄿𓥶𓏲𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓏏𓌆𓥶 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓁹𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓏏𓎼𓄿𓇋𓇋𓏱𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓎼𓄿𓏲𓥶𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓄿𓥶 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓄿𓥶𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓏏𓎼𓄿𓥶𓏲𓏏 | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓥶 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏏𓎼𓥶𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓥶𓏲𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓏏𓵹𓄿𓏲𓥶𓏲𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓥹𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓧷𓄿𓵹𓥶 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓧷𓎡𓄿𓅱𓥶 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓧷𓎡𓄿𓥶 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

[]𓄿𓁻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂧[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧[]𓁻[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂧𓎼US9D7CVARA | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓂧𓎼[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧𓎼[]𓁻𓏏𓏤 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓁹[] | 1× V:ptcp.post ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋⸮𓁻?⸮𓏥? | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓏲⸮? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓀁[]𓁻 | 1× V\imp.sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 5, 497.4-498.24


External references

Legacy TLA 181140
Digitized Slip Archive 181140
Erman & Grapow, Wb. 497
Projet Karnak 847
Projet Ramsès 7513
Wikidata L1382198

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"dgi̯" (Lemma ID 181140) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/181140>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/181140, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)