ḏꜣi̯(معرف المادة المعجمية 181780)

التهجئة الهيروغليفية: 𓍑𓄿𓊛


معرف دائم: 181780
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/181780


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: فعل (فعل معتل ثلاثي)


الترجمة

de
überqueren; durchziehen; (jmdn.) übersetzen (über/nach)
en
to cross (a body of water); to ferry
fr
traverser; naviguer; faire passer, traverser (qqn en bateau)

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2686 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓊛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓍑 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓂝𓊛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍑𓄿 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓍑𓄿𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍑𓄿𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓂻 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓂻𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛 | 9× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 8× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛𓀜 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛𓆱𓏏𓏲 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛𓈖𓂻 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛𓍿 | 1× V\tam-pass ( 1 ) | 1× V\tam.pass-compl:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓏏𓊛𓏏𓏲 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋𓏱 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓏲𓊛𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓏲𓏴𓂡 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍑𓄿𓊛 | 5× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 4× V\inf ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 12× V\tam.act:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓍑𓄿𓊛var | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓊛𓂡 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍑𓄿𓊛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 10× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓍑𓄿𓊛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍑𓄿𓊞 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓊞𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2 )
𓍑𓄿𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛𓍘𓇋 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓏏 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓏏𓊛 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍑𓄿𓏏𓏴 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓏏𓏴𓉐𓀭 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍑𓄿𓏏𓏴𓊛 | 1× V\inf ( 1 )
𓍑𓄿𓏏𓏴𓊹 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍑𓄿𓏴 | 3× V\inf ( 1، 2، 3 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍑𓄿𓏴𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍑𓄿𓏴𓂻 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓍑𓄿𓏴𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓍑𓄿𓏴𓊛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓏴𓊛𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2 )
𓍑𓄿𓏴𓏛 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓍑𓅱𓂻 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓍑𓅱𓄿𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍑𓅱𓏴𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍑𓇋𓇋𓊛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓊛 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 3× V\inf ( 1، 2، 3 ) | 10× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓍑𓊛𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓍑𓊛𓈖 | 4× V\tam.act-ant ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2 )
𓍑𓏏𓊛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓍑𓏏𓏴 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍑𓏤𓊛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍑𓏴𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓍒𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓍒𓄿 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓍒𓄿𓂻 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓍒𓄿𓅱 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓍒𓄿𓇋𓇋𓊛 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓍒𓄿𓊛 | 21× V(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓍒𓄿𓊛𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓄿𓊛𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓄿𓊛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓄿𓊛𓍿𓅱 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓍒𓄿𓊛𓎡𓏲𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓄿𓊛𓏤𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍒𓄿𓊛𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓄿𓊞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓄿𓏏 | 1× V:ptcp.post-m.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓍒𓄿𓏏𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓍒𓄿𓏏𓊛 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓍒𓄿𓏏𓏴𓉐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓄿𓏴 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓅱𓊛 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓍒𓏏𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓍒𓏏𓊞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍛𓄿 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

M36A𓆃 | 1× V\tam.act ( 1 )
P30 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
P30𓍑𓄿𓇋𓇋P30 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
P30A𓍑𓄿 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]P30 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
[]𓄿[]𓊛 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
[]𓄿𓊛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓄿𓊛𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓄿𓏏𓏴𓊛 | 1× V\inf ( 1 )
[]𓇋𓇋𓊛 | 1× V\inf ( 1 )
[]𓊛 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
[]𓊛𓍿 | 1× V\tam-pass ( 1 )
[]𓏏𓊛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
⸮𓍑?⸮𓈖? | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍑P36 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍑P36var | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓍑[] | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍑[]𓊛𓂻𓏲𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓍑[]𓊞𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍑⸮N16Avar? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍑𓄿P104A | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿P2A | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍑𓄿P30 | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V~rel.ipfv.f.sg:stpr ( 1 )
𓍑𓄿P4A | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿[] | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓍑𓄿𓇋𓅱P30𓈖 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓇋𓇋P23 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍑𓄿𓊛[] | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓍑𓄿𓊛⸮𓈖? | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓍑𓏹𓇋𓇋Ff100𓈗𓊛 | 1× V\inf ( 1 )
𓍒G17A𓏴 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍒𓄿P13 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍒𓄿P13𓇋𓇋 | 1× V\ptcp.act.m.du ( 1 )
𓍒𓄿P17 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍒𓄿P19 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍒𓄿P1C | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 3× V\tam.act ( 1، 2، 3 ) | 13× V\tam.act:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓍒𓄿P1C𓇋𓇋 | 1× V\ptcp.act.m.du ( 1 )
𓍒𓄿P1C𓈖 | 3× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3 )
𓍒𓄿P20𓇋𓇋 | 1× V\ptcp.act.m.du ( 1 )
𓍒𓄿P30𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓄿P30A | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍒𓄿P34 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍒𓄿𓄿𓏏P1C | 1× V~rel.ipfv.f.sg:stpr ( 1 )
𓍒𓄿𓏏P1C | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍒𓏏P1C | 2× V\adv.inf.f ( 1، 2 ) | 2× V\tam-pass ( 1، 2 )

ببليوغرافيا

  • Wb 5, 511-513.14


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 181780
Digitalisiertes Zettelarchiv 181780
Erman & Grapow, Wb. 514
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4186

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Annik Wüthrich
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"ḏꜣi̯" (معرف المادة المعجمية 181780) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/181780>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/181780، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)