ḏw(Identifiant de lemme 182860)

graphie hiéroglyphique: 𓈋𓅱𓅪𓏥


Identifiant permanent: 182860
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182860


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
Schlechtes; Böses
en
evil
fr
ce qui est mauvais; mal

Catégorie de nom selon W.Schenkel:

II 1

Catégorie de nom selon J.Osing:

II 2.34


Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2321 av. n. è. à 200 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓂝𓅱𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂡𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅪𓈋 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅱𓈋𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅱𓈋𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓄿𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓅨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓅪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 34× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈋𓅪𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓅪𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈋𓅪𓏲 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈋𓅪𓏲𓏮 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈋𓅪𓕒 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈋𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓅱𓅨𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈋𓅱𓅪 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈋𓅱𓅪𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓅱𓏏𓅪𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈋𓅱𓐎 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈋𓏏𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏏𓅪𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏤𓊌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏤𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏲𓅪 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 46× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈋𓏲𓅪𓏥 | 13× N.m(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈋𓏲𓇋𓄿𓏲𓍯𓄿𓏲𓏴𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏲𓏭𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓏲𓏲𓅪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈋𓏲𓏲𓅪𓏥 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓈋𓏲𓏲𓏭𓅪𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈋𓏲𓐎 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓈋𓐎 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓅱𓈋𓅪𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓐎𓈋 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )

[]𓏲𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓈋?𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓏲?𓂧𓏲𓏲𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂡𓏲US9G37VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋US9G37VARA | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓈋⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋⸮𓅪? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓅱[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓅱𓅱𓅪Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈋𓏲[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈋𓏲𓏲𓅪⸮𓏥? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐎𓈋US9G37VARA | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 5, 548.18-549.20
  • FCD 320


Références externes

Ancien TLA 182860
Archives de feuillets numérisés 182860
Erman & Grapow, Wörterbuch 548
Projet Karnak 973
Projet Ramsès 23505
Wikidata L1382037

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 07.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ḏw" (Identifiant de lemme 182860) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182860>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182860, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)