jꜣ.t(Lemma ID 20090)

Hieroglyphic spelling: 𓇋𓄿𓏏𓃃


Persistent ID: 20090
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20090


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (fem.)


Translation

de
Rückgrat; Rücken (als Körperteil)
en
spine; back (of a human being, of an animal)
fr
colonne vertébrale; dos (d'un humain)
ar
العمود الفقري، الظهر (جزء من الجسم)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1939 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂝𓏏𓏭𓄦 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄦 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄦𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄦𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄧 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓄧𓏏𓄹 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄧𓏏𓏤𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓂧𓯩𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓈖𓇾𓏏𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓄦𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓄧𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓄬 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓄹𓄦 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓏏𓄹𔏳𓄦 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓊃𓀜 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏤𓊽 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭𓄦𓄹 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄿𓏏𓏭𓄦𓄹𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭𓄦𓄹𔏳 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄿𓏏𓏭𓄦𓄹𔏳𓄹𔏳 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭𓄦𓏏𓏤𓄹 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄿𓏏𓏭𓄦𔏳𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭𓄧 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄿𓏏𓏭𓄧𓄹 | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓄿𓏏𓏭𓄧𓏏𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭𓄬 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭𓏏𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏮𓄬 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓯧 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓯩𓄹 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓄿𓏏𓄧𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓄦 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏏𓄦𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓄧 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓄧𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓄿𓏏𓄧𓄹𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓄧𓄹𔏳𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓊾 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏭𓄦𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏻𓄬𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

F37A | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
F37A𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
F37I | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓄦 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿F37I𓏏𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓂧𓏏F37N𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓏏F37A𓄹 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄿𓏏F37I𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄿𓏏F37N𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓏏⸮𓄬? | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭F37A𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭F37A𓄹𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭F37A𓏲 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓏏𓏭F37I | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭F37I𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭F37J𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏭𓏭F37A𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓏏𓏮F37A𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏏𓏮F37G | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏭F37I𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋F37E𓄿𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿F37I𓏏𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏F37A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏F37A𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏F37I𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓏏F37N | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏭F37J𓏏𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓏲𓄿⸮𓏏?𓄦 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓏏𓄿𓏭⸮𓄬?𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 26.3-6
  • MedWb 16 f.
  • Walker, Anatom. Term., 265


External references

Legacy TLA 20090
Coptic Dictionary Online C5419
Digitized Slip Archive 20090
Erman & Grapow, Wb. 26
Projet Ramsès 366
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 208
Wikidata L1382296

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"jꜣ.t" (Lemma ID 20090) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20090>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20090, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)