jbjb(Lemma-ID 23650)

Hieroglyphische Schreibung: 𓄣𓏤𓄣𓏤


Persistente ID: 23650
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23650


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Liebling ("Herz-Herz"); Abbild
en
darling; heart-heart
fr
préféré ("cœur-cœur"); image
ar
الاثير (قلب القلب) صورة طبق الاصل

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1213 v.Chr. bis 116 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin

𓄣var𓄣var𓄣𓏤𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄣𓄣𓄹︀ | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 63.1-2
  • Lieven, ZÄS 128, 2001, 53, Anm. 123


Digitale Verweise

Alt-TLA 23650
Digitalisiertes Zettelarchiv 23650
Erman & Grapow, Wb. 262
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 5113

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jbjb" (Lemma-ID 23650) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23650>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23650, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)