jꜣm(Lemma ID 24820)

Hieroglyphic spelling: 𓇋𓌳𓆭


Persistent ID: 24820
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24820


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (3-rad.)


Translation

de
angenehm sein; freundlich sein; sich anschließen
en
to be kindly disposed to; to be amiable
fr
être agréable; être aimable; se connecter
ar
يكون لطيفًا، ودودًا

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓆭 | 1× V\adv.inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓆭𓅓𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆭𓅓𓏛𓈖 | 2× V\tam.act-ant ( 1, 2 )
𓆭𓅓𓏛︂ | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓆭𓐝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅓𓆭 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\advz ( 1 )
𓇋𓄿𓅓𓏏𓏭𓆭 | 1× V:ptcp.post-m.sg ( 1 )
𓇋𓄿𓌳𓆭 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
𓇋𓆭 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇋𓆭𓐝𓏛 | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 )
𓇋𓌳𓄿𓅓𓆭𓆱𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓌳𓅱𓆭𓅓 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇋𓌳𓆭 | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓇋𓌳𓆭𓄿 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓇋𓌳𓆭𓅓 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇋𓌳𓆭𓅓𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓇋𓌳𓆭𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓇋𓐛𓅓𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇋𓐝𓅓 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓐝𓅓𓆭𓏥︀ | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓐝𓆭 | 1× V\tam.act ( 1 )

[]𓄿𓅓𓆭𓆱𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓄿𓌳𓆭 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓅓 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
⸮𓅆?𓆭𓅓𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓌳M46B𓅓 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )

Bibliography

  • Wb 1, 79.10-13, 17-19
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 1237


External references

Legacy TLA 24820
Digitalisiertes Zettelarchiv 24820
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1776

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"jꜣm" (Lemma ID 24820) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24820>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24820, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)