jmi̯(Lemma-ID 25180)

Hieroglyphische Schreibung: 𓇋𓐛𓅓𓂝


Persistente ID: 25180
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25180


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (III.inf.)


Übersetzung

de
gib!; gebt!
en
give!
fr
donne!; donnez!
ar
اعطِ!، اعطوا!

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓅓𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂞 | 9× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂞𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂞𓐝𓂝𓏪 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓂟𓅓 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓄱𓂝𓇋𓇋 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓅓𓂝 | 7× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓅓𓂝𓇋𓇋 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓅓𓂝𓇋𓇋𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂝𓏏 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓅓𓅓𓂝𓏏𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂞 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 )
𓇋𓅓 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\imp.sg ( 1, 2 )
𓇋𓅓𓂝 | 3× V\imp.sg ( 1, 2, 3 ) | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓅓𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅓𓅓𓂝 | 88× V(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 11× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× V\imp.pl ( 1, 2 ) | 21× V\imp.sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× V\imp.sg ( 1, 2 )
𓇋𓅓𓅓𓂝𓁐 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓅓𓅓𓂝𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅓𓅓𓂝𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓇋𓅓𓅓𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅓𓅓𓂡𓏥 | 3× V\imp.pl ( 1, 2, 3 )
𓇋𓅓𓐛𓂝 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓅓𓐜 | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓅓𓐝𓂝 | 12× V(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓅓𓐝𓂝𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅱𓄱𓂝𓇋𓇋 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓅱𓅓𓂝 | 7× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓇋𓈖𓐜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏲𓄱𓂝𓇋𓇋 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓇋𓐛𓅓𓂝 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓐝𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓐝𓅓𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓐝𓐝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓐝𓐝𓂝 | 15× V(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 3× V\imp.sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓐝𓐝𓂝𓏥 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓐝𓐝𓂡 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓏙 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 24× V\imp.sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓏙𓇋𓅓 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓏙𓐝𓂝𓏥 | 2× V\imp.pl ( 1, 2 )
𓐛𓅓𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

G17A𓂝 | 1× V\imp.sg ( 1 )
G17A𓂝𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
M33BM33B𓇋G17AG20A | 1× V\imp.sg ( 1 )
M33BM33B𓇋G17A𓂝 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓅓𓂝 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× V\imp.sg ( 1, 2 ) | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓅓𓅓𓂝 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
[]𓏲𓅓𓂝𓇋𓇋𓀁 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓐝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂞G17A𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋G17AG17A𓂝 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋G17AG17A𓂝𓏥 | 8× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓇋G17A𓂝 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋T46𓅓𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋[]⸮? | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋[][]𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋[]𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋[]𓅓𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅓[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓅓[]𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅓[]𓅓𓂝 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓅓𓅓[] | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓅓𓐛[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 76.14-77.2
  • EAG § 607
  • GEG § 336
  • ENG §§ 291, 355
  • CGG 349 f.
  • Junge, Näg. Gr., 81 f.


Digitale Verweise

Alt-TLA 25180
Digitalisiertes Zettelarchiv 25180
Erman & Grapow, Wb. 76
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6226

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jmi̯" (Lemma-ID 25180) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25180>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25180, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)