jm.j-hꜣw=f(Lemma-ID 25620)

Hieroglyphische Schreibung: 𓏶𓅓𓉔𓄿𓅱𓏛𓆑


Persistente ID: 25620
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25620


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
der Derzeitige (Diensttuender)
en
one who is in his time (of the reigning king, of priests on duty)
fr
celui qui est dans son temps (titulaire)
ar
مسئول الساعة ؛صاحب وقته #اللى فى الخدمة

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1425 v.Chr. bis 30 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓇋𓏶𓅓𓏭𓉔𓂋𓅱𓇳𓆑 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏶𓅓𓉔𓄿𓏲𓀭𓆑 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏶𓅓𓉔𓄿𓏲𓆑 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶G17A𓏭𓉔G17A𓆑𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶G17A𓏭𓉔G17A𓆑𓇳𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶G17A𓏭𓉔𓆑𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 478.10


Digitale Verweise

Alt-TLA 25620
Digitalisiertes Zettelarchiv 25620
Erman & Grapow, Wb. 478
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6429

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jm.j-hꜣw=f" (Lemma-ID 25620) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25620>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25620, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)