jn.yt(Lemma-ID 26900)

Hieroglyphische Schreibung: 𓏎𓇋𓇋𓏏𓀁


Persistente ID: 26900
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26900


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Refrain (?) (eines Liedes)
en
refrain (?) (of a song)
fr
refrain (?) (d'une chanson)
ar
لازمة؟ (أغنية)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1837 v.Chr. bis 1819 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin

𓏎𓇋𓇋𓏏𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 92.9
  • FCD 22


Digitale Verweise

Alt-TLA 26900
Digitalisiertes Zettelarchiv 26900
Erman & Grapow, Wb. 92
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 7061

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jn.yt" (Lemma-ID 26900) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26900>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26900, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)