ꜣs(معرف المادة المعجمية 269)

التهجئة الهيروغليفية: 𓄿𓋴𓍬𓂻


معرف دائم: 269
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/269


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: ظرف


الترجمة

de
eilig; eilends
en
quickly; in haste
fr
prestement; précipitamment
ar
عاجل، متعجل، مسرع

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 1539 ق.م. إلى 30 ق.م.

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓄿𓊃𓂻 | 3× ADV ( 1، 2، 3 )
𓄿𓊄𓐎𓏥𓀀 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓂻 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻 | 24× ADV (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻𓏥︀ | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻𓏲𓏏 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓏏𓍬𓂻 | 3× ADV ( 1، 2، 3 )
𓄿𓋴𓏴𓂻 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓍬𓂻 | 1× ADV ( 1 )

G64𓋴 | 1× ADV ( 1 )
V46 | 1× ADV ( 1 )
[]𓇋𓋴𓏲𓂻 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴V2A𓂻 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴[] | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓏏𓏭𓍬𓂻[] | 1× ADV ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 20.7-8
  • GEG § 205.4
  • ENG § 595
  • CGG 134


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 269
Digitalisiertes Zettelarchiv 269
Erman & Grapow, Wb. 20
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1151

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٠

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"ꜣs" (معرف المادة المعجمية 269) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/269>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/269، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)