ꜣs(Lemma-ID 269)

Hieroglyphische Schreibung: 𓄿𓋴𓍬𓂻


Persistente ID: 269
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/269


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Adverb


Übersetzung

de
eilig; eilends
en
quickly; in haste
fr
prestement; précipitamment
ar
عاجل، متعجل، مسرع

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1539 v.Chr. bis 30 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓄿𓊃𓂻 | 3× ADV ( 1, 2, 3 )
𓄿𓊄𓐎𓏥𓀀 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓂻 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻 | 24× ADV (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻𓏥︀ | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻𓏲𓏏 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓏏𓍬𓂻 | 3× ADV ( 1, 2, 3 )
𓄿𓋴𓏴𓂻 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓍬𓂻 | 1× ADV ( 1 )

G64𓋴 | 1× ADV ( 1 )
V46 | 1× ADV ( 1 )
[]𓇋𓋴𓏲𓂻 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴V2A𓂻 | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴[] | 1× ADV ( 1 )
𓄿𓋴𓏏𓏭𓍬𓂻[] | 1× ADV ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 20.7-8
  • GEG § 205.4
  • ENG § 595
  • CGG 134


Digitale Verweise

Alt-TLA 269
Digitalisiertes Zettelarchiv 269
Erman & Grapow, Wb. 20
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1151

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜣs" (Lemma-ID 269) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/269>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/269, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)