jn.w(معرف المادة المعجمية 27040)
التهجئة الهيروغليفية: 𓏎𓈖𓏌𓅱𓏛𓏥
معرف دائم:
27040
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27040
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
398
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
3106 ق.م.
إلى
161 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓆛 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓆛𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3 )
𓆛𓏌 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 51× N.m:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓆛𓏥 | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓇋𓈖𓇋𓇋 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇋𓏎𓏛𓏥 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇋𓏎𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎 | 48× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 7× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓄣𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓅱𓏌𓏛𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏎𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓏎𓈖 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏎𓈖𓅱𓏌𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓅱𓏌𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓈖𓅱𓏌𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓅱𓏤𓏤𓏤𓏊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓅱𓏪 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓈖𓇋𓇋𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓈖𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓈖𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏊𓏥 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓏎𓈖𓏋𓏥 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓈖𓏋𓏻 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓅱𓏛𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓏎𓈖𓏌𓅱𓏝𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓅱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓅱𓏪 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓅱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓎶𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓏤𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓏲 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓏎𓈖𓏌𓏲𓏊𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓏲𓏋𓏥 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓏎𓈖𓏌𓏲𓏓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓏲𓏓𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓏲𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏌𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 15× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓏎𓈖𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏏𓏋𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓈖𓏏𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏏𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓏲𓄣𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓎺𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓏋𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓏎𓏌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓏌𓅱𓈀𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓏌𓅱𓏝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓏌𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏎𓏌𓏌𓏲𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓏌𓏛 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏎𓏌𓏝 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓏎𓏌𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓏎𓏌𓏲𓏓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓏌𓏲𓏓𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏎𓏌𓏲𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓏌𓏲𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏎𓏓𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓏓𓏽
𓏎𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓏛𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏎𓏧 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓏪𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓅱[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇋𓇋𓏏𓏛 | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
[]𓈖 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
[]𓏌𓏲𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆛[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 8× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓆛[]𓅱𓏌var[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎[]𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏎𓈖𓅱Z2D | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏎𓈖𓅱𓂻US1Z2BEXTU | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏎𓈖𓏌[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓏎𓈖𓏌𓅱[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓏊[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓏎𓏋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
- Wb 1, 91.12-18
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"jn.w" (معرف المادة المعجمية 27040) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27040>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27040، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.