jnb(معرف المادة المعجمية 27180)
التهجئة الهيروغليفية: 𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅
معرف دائم:
27180
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27180
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
133
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
3287 ق.م.
إلى
14 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓂧𓃀𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓅱𓊅𓈇𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓅱𓊅𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅𓈇 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓊅𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏏𓊅𓏏𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓇋𓇋𓊅𓈇𓏤𓉐𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓇋𓇋𓊅𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏤𓂾𓂻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓈇𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓏏𓊅𓈉𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏹𓊅𓏏𓈇𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊅 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓊅𓃀𓏲𓈇𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊅𓈅𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊅𓈅𓏤𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊅𓈅𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓊅𓈇𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 9× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓊅𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊅𓈇𓏥 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓊅𓊅𓊅 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓊅𓏌𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊅𓏏𓈇𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊅𓏤𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊅𓏤𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊅𓏤𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓊅𓏨 | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓊅𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
O36A | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
O36AO36AO36A | 1× N.m:pl ( 1 )
O36A[] | 1× N.m:pl ( 1 )
O36A𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
O36A𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
O36A𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
O36C | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
O36CO36C | 1× N.m:du ( 1 )
O36C𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
O36C𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
O36C𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓃀[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓆛𓈖𓃀𓊅𓈇𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏏𓈇𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋D143𓈖𓃀O36A | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋D7C𓈖𓃀O36A𓏏𓈅𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋D7C𓈖𓃀O36C𓈅𓈇 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓁹𓈖𓃀O36A𓏏𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓃀𓇋𓇋O36A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36A𓈅𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36C | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36C𓉐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀O36C𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓅱O36C𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓃀𓏲𓊅𓏏𓈇Ff100𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓊅𓈇[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓈖𓃀O36A𓈅𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓋔O36C | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏌𓃀O36C | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
ببليوغرافيا
- Wb 1, 94.15-95.9
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"jnb" (معرف المادة المعجمية 27180) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27180>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27180، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.