jr.t-nb.t(معرف المادة المعجمية 28360)

التهجئة الهيروغليفية: 𓁹𓏏𓏤𓎟𓏏


معرف دائم: 28360
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28360


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم (مؤنث)


الترجمة

de
jedermann ("jedes Auge")
en
everyone (lit. every eye)
fr
chacun ("chaque œil")
ar
كل شخص (كل عين)

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 1479 ق.م. إلى 100 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓁹𓀀𓁐𓎟𓏲𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓁹𓎟 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓁹𓏏𓏤𓀀𓎟𓀀𓁐𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓁹𓏏𓏤𓄹𓎟 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓁹𓏏𓏤𓎟𓀀𓀀𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓁹𓏏𓏤𓎟𓀀𓁐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓁹𓏏𓏤𓎟𓀀𓁐𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓁹𓏏𓏤𓎟𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓁹𓏏𓏤𓎟𓏏𓀀𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓁹𓏏𓏤𓎟𓏥 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )

𓁹𓏏𓏤𓁘A71𓏥𓎟 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓁹𓏏𓏤𓎟𓀀[]𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 107.3-4


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 28360
Digitalisiertes Zettelarchiv 28360
Erman & Grapow, Wb. 107

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٠

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"jr.t-nb.t" (معرف المادة المعجمية 28360) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28360>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28360، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)