jr.j(Identifiant de lemme 28500)

graphie hiéroglyphique: 𓇋𓂋𓏭


Identifiant permanent: 28500
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28500


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: adjectif (nisba déprépositionnelle)


Traduction

de
zugehörig zu
en
pertaining to; belonging to
fr
appartenant à
ar
منتمي ل، الذي يخص...

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2686 av. n. è. à 200 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓀸 | 2× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓀸𓂋𓅱𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓀸𓂋𓏏𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓀸𓄿𓏲𓂡 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓀸𓏛 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓀸𓏛𓏥 | 3× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓀹 | 2× PREP-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓀹𓏛 | 1× N:sg:stc ( 1 )
𓀹𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓀹𓏲𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓂋 | 2× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× PREP-adjz:m.pl ( 1, 2 ) | 2× PREP-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓂋𓀸 | 1× PREP-adjz:f.sg:stpr ( 1 )
𓂋𓂋𓂋 | 1× N:sg:stpr ( 1 ) | 3× PREP-adjz:m.pl ( 1, 2, 3 ) | 3× PREP-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓂋𓂋𓂋𓅱 | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓂋𓍿 | 1× PREP-adjz:f.sg ( 1 )
𓂋𓏏 | 1× PREP-adjz:f.sg ( 1 )
𓂋𓏤 | 2× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓆄𓂋𓏮𓕓𓏛 | 1× PREP-adjz:f.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋 | 5× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 16× PREP-adjz:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 ) | 3× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓇋𓂋𓀭 | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓇋𓂋𓀸𓏛 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓀸𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓅱 | 10× PREP-adjz:m.pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓅱𓀸𓏛𓏥 | 2× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓅱𓅆𓅆𓅆 | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓅱𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓅱𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓅱𓕝 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓅱𓕝𓏛𓏥 | 8× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓇋𓂋𓍘𓇋 | 1× PREP-adjz:f.du ( 1 )
𓇋𓂋𓍱 | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏏 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 9× PREP-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 12× PREP-adjz:f.sg:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 ) | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 ) | 6× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏏𓀸 | 1× PREP-adjz ( 1 ) | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓏏𓀸𓏛 | 1× PREP-adjz ( 1 )
𓇋𓂋𓏏𓏛 | 2× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓏏𓏽 | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏏𓕝𓏛 | 4× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓂋𓏏𓕝𓏛𓏥 | 5× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇋𓂋𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1× PREP-adjz:f.pl ( 1 ) | 3× PREP-adjz:m.pl ( 1, 2, 3 ) | 4× PREP-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓂋𓏭 | 6× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 15× PREP-adjz:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓀸 | 4× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓀸𓏛 | 2× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓀸𓏛𓏤 | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓀸𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓀸𓏥 | 1× V\tam:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓀹 | 1× PREP-adjz:f.pl ( 1 ) | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓀹𓏛 | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓁐𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓕒 | 3× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 ) | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓕒𓏛𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 ) | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓕓 | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓕓𓏛 | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓕓𓏪 | 1× PREP-adjz:f.sg ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓕝𓏛 | 6× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇋𓂋𓏮𓕒𓏥 | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓇋𓂋𓏮𓕓 | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏮𓕝𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓇋𓏏 | 1× PREP-adjz:f.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓏏𓏮 | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓇋𓏛𓏥 | 2× PREP-adjz:m.pl ( 1, 2 )
𓕒 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓕒𓏪 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓕓 | 1× N:sg:stpr ( 1 ) | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓕓𓏛 | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓕓𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓕓𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓕝 | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )

[]𓂋 | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
[]𓅱 | 2× PREP-adjz:m.pl ( 1, 2 )
[]𓏛𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓀹?𓏨 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
⸮𓇋?⸮𓂋?⸮𓏭?⸮𓕓? | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
⸮𓇋?𓂋𓏏 | 1× PREP-adjz:f.sg ( 1 )
𓂋[] | 1× PREP-adjz:f.sg:stpr ( 1 )
𓂋𓇋𓇋[] | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓇋[] | 1× PREP-adjz:f.sg:stpr ( 1 )
𓇋[]𓏭 | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )
𓇋⸮𓀸? | 1× PREP-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
𓇋⸮𓂋?𓏭 | 1× PREP-adjz:f.sg ( 1 )
𓇋𓂋[]𔏧 | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓏭[] | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓀹𓏛𓏏[] | 1× PREP-adjz:f.sg:stpr ( 1 )
𓕒[] | 1× PREP-adjz:m.sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 103.18-105.4
  • GEG § 79, vgl. § 113.2


Références externes

Ancien TLA 28500
Archives de feuillets numérisés 28500
Erman & Grapow, Wörterbuch 103

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jr.j" (Identifiant de lemme 28500) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28500>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28500, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)