jrp(معرف المادة المعجمية 29740)

التهجئة الهيروغليفية: 𓇋𓂋𓊪𓏋


معرف دائم: 29740
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29740


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم (مذكر)


الترجمة

de
Wein (Getränk)
en
wine
fr
vin (boisson)
ar
النبيذ (شراب)

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2800 ق.م. إلى 200 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓂋𓊪𓈓 | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓂋𓇋𓊪 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓂋𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪 | 1× N.m:du:stc ( 1 ) | 45× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂋𓊪w16 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓇥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓇬𓇬 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓇋𓂋𓊪𓇭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 55× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 12× N.m:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇋𓂋𓊪𓇭var𓎺 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓇋𓂋𓊪𓇭𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓇭𓎺 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇋𓂋𓊪𓇭𓏊 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇋𓂋𓊪𓈓 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4 )
𓇋𓂋𓊪𓈓𓏋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓌸 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓇋𓂋𓊪𓎸 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓎺 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓇋𓂋𓊪𓏈 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇋𓂋𓊪𓏈𓏈 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏈𓏲 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏉 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 52× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3 )
𓇋𓂋𓊪𓏉var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏉𓏥 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓇋𓂋𓊪𓏊 | 17× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇋𓂋𓊪𓏊𓏥 | 13× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏋 | 25× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇋𓂋𓊪𓏋𓇭 | 10× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓇋𓂋𓊪𓏋𓏥 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏌 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇋𓂋𓊪𓏌𓏥 | 44× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇋𓂋𓊪𓏏𓏋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓈗𓏊𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊 | 21× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 11× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊𓏪 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊𓏪𔏴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏋 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏋𓏥 | 9× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓂋𓊪𓯭var | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓺷 | 17× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇋𓂋𓊪𔎋 | 12× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎌 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎌var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎎 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇋𓂋𓊪𔎎𔎎 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎏 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇋𓂋𓊪𔎏var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎏var𓎺𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎏𔎏 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇋𓂋𓊪𔎐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔏮𓏊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓊪𓂋𓏉 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓊪𓇭w17w17 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓊪𓏉𔍥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏏𓊪𔎋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇭 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇭var | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇭var𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇭𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓏌𓏌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏉 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓏉𓎺𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏉𓏈 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𔎊 | 1× N.m:sg ( 1 )

W59A𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋[]𓏋𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓊪[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓊪𓈓M43B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓂋𓊪𓏊𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓏉 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓏋𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏉 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏊𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓇋?⸮𓂋?⸮𓊪?⸮𓏋? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋[] | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇋[]𓊪[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋M43B | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓂋[]𓏉 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪M176𓇭M176𓇭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪M43B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4 )
𓇋𓂋𓊪M43B𓎺 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓂋𓊪US9W202XT | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪US9W202XTAUS9W202XTA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪US9W59VARAUS9W59VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪W59A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪W59AW59AW59A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪[] | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓇋𓂋𓊪[]𓏊[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪[]𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪⸮𓇭? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪⸮𓺷? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪⸮𔎂? | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓂋𓊪⸮𔎏? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓈓M43B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊⸮𓏥? | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓊪[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏏𓊪M43B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 115.5-8


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 29740
Coptic Dictionary Online C794 C795
Digitalisiertes Zettelarchiv 29740
Erman & Grapow, Wb. 115
Projet Karnak 119
Projet Ramsès 943
Wikidata L1381808

محرر (محررون): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer، Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٨/٠٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"jrp" (معرف المادة المعجمية 29740) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29740>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29740، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)