ꜥq.w(Lemma-ID 41470)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅧𓈎𓅱𓏒𓏥


Persistente ID: 41470
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/41470


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Einkünfte; Brot
en
loaves (of bread); income
fr
revenus; pain
ar
الدخل، الإيراد؛ الخبز (العيش)

Nominalbildungklasse nach W.Schenkel: I 5

Nominalbildungsklasse nach J.Osing: I 5.11


Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2800 v.Chr. bis 14 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂝𓈎 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈎𓅱𓅧𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈎𓏒𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓈎𓏒𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈎𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈎𓏲𓏐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈎𓏲𓏒𓏥 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓈎𓏲𓏒𓏥𓆰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈎𓏲𓏒𓏥𓏥︀ | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓂝𓈎𓏲𓏛𓏥 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓂝𓈎𓏹𓏹𓏒𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓅧 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅧lar𓈎𓏲𓈀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓅱𓈀𓏥 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅧𓅱𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓈀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅧𓈎𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓈎𓅱𓏒𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓈎𓈀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅧𓈎𓏏𓂻𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅧𓈎𓏒𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓈎𓏒𓏥 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅧𓈎𓏒𓏨 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅧𓈎𓏒𓏪 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓅧𓈎𓏲𓈀𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 14× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅧𓈎𓏲𓏒𓏥 | 12× N.m:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 29× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅧𓈎𓏲𓏒𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓈎𓏲𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓈎𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓈎𓏲𓏯𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓏒𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓏒𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅧𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅧𓏛𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓅧𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅧𓏥𓈀 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅧𓏲𓏒𓏥 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅧𓏲𓏕𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅰𓈎𓏲𓏒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎺𓈎𓏒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓅱US9X4VARA𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓈎𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓅧?[]⸮𓏒?⸮𓏥? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓅧?𓈎𓏓𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝⸮𓈎?[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈎X4E𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓂝𓈎[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈎𓏲𓏒Ff101 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅧[]W89X6D | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧[]𓈀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧⸮𓈎?𓅱𓏒𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧⸮𓈎?𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅧𓅱𓏐W89X6D | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅧𓅱𓏐W89X6Dvar | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓅱𓏐W89[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓅱𓏐𓏖W89 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓈎[] | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅧𓈎[]𓏒[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓈎𓅱[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅧𓈎𓏲[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅧𓈎𓏲⸮𓏒?𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅧𓏐W89X6D | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 232.16-233.1-2


Digitale Verweise

Alt-TLA 41470
Coptic Dictionary Online C2740
Projet Karnak 1625
Digitalisiertes Zettelarchiv 41470
Erman & Grapow, Wb. 232
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4982

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜥq.w" (Lemma-ID 41470) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/41470>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/41470, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)