wꜣi̯(معرف المادة المعجمية 42550)
التهجئة الهيروغليفية: 𓍯𓄿𓈐
معرف دائم:
42550
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42550
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل معتل ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
176
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2445 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂋𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓄿𓍯𓅱 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓈐 | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 3× V\res-3pl.m ( 1، 2، 3 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1، 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓈐𓂋 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈐𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓈐𓍿 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈐𓏏𓏤𓂻𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓈖𓄿𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻 | 1× vblz-ADJ ( 1 )
𓍯 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓍯𓄿 | 2× V\tam.act ( 1، 2 )
𓍯𓄿𓁻 | 1× V\advz ( 1 )
𓍯𓄿𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓄿𓈐 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓅱𓅱𓈐𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓅱𓈐 | 5× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓍯𓄿𓅱𓈐𓂻 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓈐 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓈐𓂻 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓈐𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓏲𓈐𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓏴𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓄿𓈐 | 4× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1، 2 )
𓍯𓄿𓈐𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓍯𓄿𓈐𓏤 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓍯𓄿𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.f ( 1 )
𓍯𓄿𓍯𓄿𓈐𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓍯𓄿𓏭𓇋𓇋𓈐𓂻𓏏𓏲𓏥 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓍯𓄿𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓈐 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻 | 1× V(infl. ?) ( 1 ) | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 2× V\inf:stpr ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1، 2 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 11× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻𓏥 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏏𓈗 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏭𓈐𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓀁 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓂻 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 2× V\res-3du.m ( 1، 2 ) | 6× V\res-3pl.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 4× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓂻𓍘𓇋 | 3× V\res-3sg.f ( 1، 2، 3 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓂻𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓂻𓏲𓏏 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓏏𓏤 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿𓏹𓏹𓈐𓂻 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 1× V\res-3du.m ( 1 ) | 3× V\res-3sg.m ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿𓏹𓏹𓈐𓂻𓎡𓏲𓀀𓏛 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓍯𓄿𓏹𓏹𓈐𓂻𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓈐 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍯𓈐𓂻𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓍯𓏏𓄿𓈐𓂻𓍿 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓍯𓏏𓈐 | 1× ADJ:f.pl ( 1 )
𓍯𓏏𓈐𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓍯𓏹𓏹𓈐𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓏹𓏹𓏹𓈐𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏲𓇋𓇋𓏭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏲𓍯𓄿𓏲𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9V4VARA𓄿𓈐 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]⸮?⸮?𓈐𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]⸮𓏏?𓈐𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
[]𓄿[] | 1× V\inf ( 1 )
[]𓄿𓇋𓍯𓄿𓇋𓏏𓂻 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
[]𓄿𓈐𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓈐𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓏲𓈐[]𓏏𓏲 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
[]𓏲𓈐𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯US9N31VARB | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓍯[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍯𓄿[] | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿[]⸮𓀀? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓄿[]𓇋𓏲𓈐𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓅱𓅱[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓈐[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓏲⸮? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓄿𓏲[]𓈐⸮𓂻? | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻[] | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲[] | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓍯𓏏𓄿𓈐[] | 1× V\inf ( 1 )
-
Wb 1, 245.3-13
- KoptHWb 266
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"wꜣi̯" (معرف المادة المعجمية 42550) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42550>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Amr El Hawary، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42550، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.