wꜣi̯(Lemma-ID 42550)
Hieroglyphische Schreibung: 𓍯𓄿𓈐
Persistente ID:
42550
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42550
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Verb (III.inf.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
176
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2445 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂋𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓄿𓍯𓅱 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓈐 | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 3× V\res-3pl.m ( 1, 2, 3 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓈐𓂋 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈐𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓈐𓍿 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈐𓏏𓏤𓂻𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓈖𓄿𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻 | 1× vblz-ADJ ( 1 )
𓍯 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓍯𓄿 | 2× V\tam.act ( 1, 2 )
𓍯𓄿𓁻 | 1× V\advz ( 1 )
𓍯𓄿𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓄿𓈐 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓅱𓅱𓈐𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓅱𓈐 | 5× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓍯𓄿𓅱𓈐𓂻 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓈐 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓈐𓂻 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓈐𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓏲𓈐𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍯𓄿𓇋𓇋𓏴𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓄿𓈐 | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 )
𓍯𓄿𓈐𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓍯𓄿𓈐𓏤 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓍯𓄿𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.f ( 1 )
𓍯𓄿𓍯𓄿𓈐𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓈐𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓍯𓄿𓏏𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓍯𓄿𓏭𓇋𓇋𓈐𓂻𓏏𓏲𓏥 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓍯𓄿𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓈐 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻 | 1× V(infl. ?) ( 1 ) | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 11× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻𓏥 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏏𓈗 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏭𓈐𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓀁 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓂻 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 2× V\res-3du.m ( 1, 2 ) | 6× V\res-3pl.m ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 4× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓂻𓍘𓇋 | 3× V\res-3sg.f ( 1, 2, 3 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓂻𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓂻𓏲𓏏 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲𓈐𓏏𓏤 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿𓏹𓏹𓈐𓂻 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\res-3du.m ( 1 ) | 3× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿𓏹𓏹𓈐𓂻𓎡𓏲𓀀𓏛 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓍯𓄿𓏹𓏹𓈐𓂻𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓈐 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍯𓈐𓂻𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓍯𓏏𓄿𓈐𓂻𓍿 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓍯𓏏𓈐 | 1× ADJ:f.pl ( 1 )
𓍯𓏏𓈐𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓍯𓏹𓏹𓈐𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓏹𓏹𓏹𓈐𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏲𓇋𓇋𓏭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏲𓍯𓄿𓏲𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9V4VARA𓄿𓈐 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]⸮?⸮?𓈐𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]⸮𓏏?𓈐𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
[]𓄿[] | 1× V\inf ( 1 )
[]𓄿𓇋𓍯𓄿𓇋𓏏𓂻 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
[]𓄿𓈐𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓈐𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓏲𓈐[]𓏏𓏲 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
[]𓏲𓈐𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯US9N31VARB | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓍯[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍯𓄿[] | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿[]⸮𓀀? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓄿[]𓇋𓏲𓈐𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓍯𓄿𓅱𓅱[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓈐[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍯𓄿𓏲⸮? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍯𓄿𓏲[]𓈐⸮𓂻? | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓈐𓂻[] | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓍯𓄿𓏲𓏲[] | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓍯𓏏𓄿𓈐[] | 1× V\inf ( 1 )
-
Wb 1, 245.3-13
- KoptHWb 266
Inhalte des Bibliographie-Feldes
Eine Liste bibliographischer Abkürzungen, nach denen Sie vielleicht suchen wollen, finden Sie hier.
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Viele Lemmaeinträge enthalten auch Informationen über Beziehungen zu anderen Lemmata. Arten solcher Beziehungen sind:
- Verweis-Relation (“Verweist auf / Verweisziel für”): zurückgezogene, veraltete oder ‚verweisende‛ Lemmata, d.h. solche mit dem redaktionellen Status „Inaktiv‟ (siehe oben), verweisen auf ihr jeweiliges Ersatzlemmata (und umgekehrt).
- Hierarchische Relation (“Hierarchisch übergeordnet / Hierarchisch untergeordnet”):
- Entsprechend der weithin akzeptierten grammatischen Analyse, dass Adjektive und entsprechende verbale Lemmata produktiv miteinander verbunden sind, bieten Adjektive in der Regel Links zu dem jeweiligen (übergeordneten) verbalen Lemma (und umgekehrt).
- Kollokationslemma-Einträge wie jri̯ (sḫr.w) ‚sich kümmern‛ verweisen auf ihr übergeordnetes Kernlemma (jri̯ ‚machen'). Ebenso verweisen Einträge, die kontextuell besonders beachtenswerte Semantiken repräsentieren, wie jri̯ (plus Nachkommenname) ‚zeugen‛ auf ihr übergeordnetes Lemma (jri̯ ‚machen').
- Diachrone Relation (“Zeitlicher Nachfolger / Zeitlicher Vorgänger”): Historisch verwandte Einträge in der hieroglyphisch-hieratischen Lemmaliste und der demotischen Lemmaliste sind als Nachfolger bzw. Vorgänger miteinander verknüpft. (Beständig in Arbeit.)
- Teil/Ganzes-Relation (“Bestandteile / Bestandteil von”): Mehrwort-Lemmata, d.h. Lemmata, die aus zwei oder mehr Wörtern bestehen, bieten Links zu den Lemmaeinträgen für ihre jeweiligen Teile (und umgekehrt). Zum Beispiel verweist die Verbindung ḥw.t-nṯr „Tempel‟ auf die beiden separaten Lemmata ḥw.t „Haus‟ und nṯr „Gott‟ (und umgekehrt). (Beständig in Arbeit.)
- Wurzel-Relation (“Wurzel / Wurzel von”): Einträge von einfachen, d.h. Ein-Wort-Lemmata, geben Hinweise auf ihre konsonantische Wurzel (und umgekehrt).
Für einige der Relationen gibt es die Möglichkeit, sich die Belegstellen des Hauptlemmas zusammen mit den Belegstellen der hierarchisch verknüpften Lemmata anzeigen zu lassen (rekursiv).
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"wꜣi̯" (Lemma-ID 42550) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42550>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4, 21.1.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42550, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.